Хикар тем временем нависла на Клаем, уперла руки в бока и грозным голос сказала:
— Проси пощады!
Клай выставил перед собой руку и, все еще смеясь, сказал:
— Пощади меня! О, великая воительница Хикар!
— А теперь ты должен признать, что был не прав, когда сказал, что есть мастера лучше меня! — Хикар склонилась к поверженному другу. Тот сделал жалобное лицо и попытался пустить слезу, дабы разжалобить свою мучительницу.
— О, великая Хикар! Я был не прав! Пусть Высшие покарают меня за мою дерзость! — с этими словами он бухнулся на колени, поднял над головой руки и стал кланяться, словно древний язычник перед идолом.
Хикар гордо выставила подбородок и посмотрела на Райдана. Клай между тем продолжал:
— Нет человека или Ааш'э'Сей, который превзойдет тебя в бое… — Хикар задрала подбородок еще выше — …полотенцем! — с этими словами он подскочил и побежал. Когда до Хикар дошло, в бое каким оружием ее признали мастером, она издала вопль и, сжав кулаки, побежала за обидчиком.
Навернув по поляне несколько кругов, Клай выдохся, все-таки сложно бежать, когда тебя просто распирает от смеха. Он уперся руками в колени и посмотрел на приближающуюся к нему Хикар. Ну все, в этот раз просто полотенцем не обойдется…
Клай посмотрел на брата, тот улыбнулся к ему, присел и прыгнул, сбивая Хикар с ног. Молодые покатились по траве. Как только руки Райдана коснулись Хикар, весь ее гнев улетучился. Она лежала на спине и с нежностью смотрела на любимое лицо. Райдан чуть наклонил голову вбок и сказал:
— Клай! Я кого-то поймал!
Клай сделал глупое лицо.
— Нагушитель? — Копируя выговор начальника стражи, спросил Клай.
— Похоже на то… — Райдан подключился к игре, которую они с братом придумали еще в детстве.
— Ф кастег его, ф кастег! — что означало «в костер его, в костер». Только люди, давно знавшие начальника стражи, могли понять, о чем он говорил.
Так как костра поблизости не было, Хикар бросили в пруд, который в данном случае оказался совсем неплохой заменой. Когда она вылезла из мутной воды, перепачканная глиной, одного взгляда на ее лицо хватало, чтобы понять — живым не уйдет никто. Клай подошел к Хикар, крепко взял ее за плечо и размазывая полотенцем грязь по ее лицу, сказал:
— Посмотри как ты перепачкалась, ну просто замарашка какая-то! — поняв, что на этот раз брату не отвертеться, Райдан подхватил перепачканную девушку на руки поцеловал в испачканный глиной лоб сказал:
— Я знаю чудесный источник тут неподалеку. Госпожа желает принять ванну? — Хикар не удержала улыбки. Все-таки это прекрасно: любить и быть любимой.