Грозовая обитель (Уитни) - страница 74

— Они такие разные, эти травяные народцы, — продолжала тетя, оказавшаяся сегодня более разговорчивой, чем когда бы то ни было. — Листья шалфея бархатные, а у некоторых трав они сияют, как атлас; но листья могут быть и ноздреватыми, матовыми, и шершавыми. Конечно, эти растений не такие эффектные, как садовые цветы, и все же, когда цветут мои травы, сад преображается и становится похожим на карнавальную площадь. Ты сама в этом убедишься.

Ее помолодевшие, лучащиеся глаза доверчиво смотрели на Камиллу.

— Я рада, что ты решила остаться с нами дорогая. Сначала мне казалось, что единственный выход — это оставить дом в покое и дать ему разрушиться. Но, может быть, я ошибалась.

— Надеюсь, — сдержанно ответила Камилла.

— Конечно, ты не должна жить так, как жили мы. — Летти не отрывалась от работы, копая землю садовым совком. — То есть, замкнуто, общаясь только друг с другом, повернувшись спиной к Уэстклиффу и ко всем соседям. У Бута есть несколько друзей, с которыми он встречается вне дома, но этого недостаточно. Ты, если захочешь, можешь сделать дом открытым, как в дни нашей молодости, когда была жива Алтея.

Камилла, все еще сидя на камне, обхватила колени руками.

— Для этого еще многое предстоит сделать. К тому же мне до сих пор трудно поверить в то, что со мной произошло. Я к этому еще не привыкла. Вчера, перебирая вещи в своем сундучке, доставленном из Нью-Йорка, я поймала себя на мысли о том, удастся ли мне починить одежду, чтобы ее хватило еще на один сезон.

Камилла громко засмеялась, вспомнив о своем дурацком поведении. Тогда, стоя у сундучка, она впервые всерьез задумалась над этой проблемой и вдруг осознала, что может теперь позволить себе любую одежду, какую только пожелает. Эта мысль так ее поразила, что она, испытывая острую потребность в освобождении, скатала все свои старые пожитки в довольно объемистый тюк, чтобы пожертвовать его какой-нибудь благотворительной организации. Вследствие импульсного ребяческого жеста ей теперь не во что переодеться. Впрочем, это дело поправимое.

Летти развеселилась, выслушав ее рассказ.

— Может быть, ты попросишь Гортензию подобрать тебе новые платья?

— Конечно, — охотно согласилась Камилла. — Давайте подберем новый гардероб для всех троих.

Летти несколько рассеянно кивнула головой и вернулась к своим травам.

Камилла знала, что должна уладить вопрос о мастерской Бута, но здесь, в саду, она испытывала такое умиротворение, что ей захотелось отложить решение этой проблемы «на потом». Она размышляла о Летти, наблюдая за ее работой. Интересно, что скрывается за внешним спокойствием тетушки? Она вовсе не походила на лунатика или на человека, способного причинить малейший вред кому бы то ни было. Известно ли ей о наветах и обвинениях старшей сестры?