Поцелуй воина (Лофти) - страница 77

Он выкрикнул имя Бланки. Ада вскинула голову. Черное ночное небо посветлело на востоке.

Вдалеке виднелся силуэт Бланки, прильнувшей к шее лошади. Габриэль нагнал ее и схватил поводья ее лошади.

– Никто не преследует нас? – спросила она.

– Я никого не вижу, – ответил Габриэль хриплым голосом. Он дышал почти так же тяжело, как его лошадь. – Мы сделаем дугу на север, пока не достигнем Тахо. Деревья вдоль реки будут нам укрытием.

Они добрались до самой знаменитой реки Кастилии, с ее бурным течением, наполненным весенними водами, спустившимися с гор Альбаррасин в Арагоне. Щедро питаемые водой, ее берега окаймляли низкорослые деревья, растущие в два и три ряда. От одного вида этого убежища Аде стало легче дышать. Умыться, отдохнуть, прийти в себя.

Габриэль остановил лошадей.

– Ты первая, – сказал он.

Габриэль спрыгнул с коня и помог спешиться Бланке.

– Ты была молодцом, – сказал он ей.

Взгляд Бланки был просто убийственным.

– Мне нужно, чтобы ты была честной, Ада, – сказала она, подходя. – Ты бы убила его? Пако?

Не в силах сделать ничего, кроме как посмотреть в яростные глаза Бланки – такие поразительные на ее нежном овальном лице, – Ада медленно выдохнула.

– Я уже убивала людей, – сказала она осторожно. – Людей, которые собирались причинить мне вред. Мне хочется думать, что я не тот человек, кто может забрать жизнь невинного.

– Но ты не можешь быть уверена, – сказала Бланка. – Даже сейчас ты колеблешься.

К ее горлу подступила тошнота.

– Бланка, я... я не знаю, что сказать.

– Его звали Хуан Пако из Епеса. Он был моим другом, молодой человек, так же сильно желавший вырваться из нашей маленькой деревушки, как и я. – Она провела обеими руками по щекам и вверх, в волосы, под повязку, которую носила на голове. Отбросив грязную тряпку в сторону, она снова сурово посмотрела на Аду, – Я хочу знать, что вы за люди. Бежать и прятаться, может быть, даже убивать, чтобы защитить себя, – это я могу принять. Но Пако не заслужил того, что ты могла сделать.

Бланка оставила свою лошадь и пошла к реке.

– Тебе надо помыться, пока никто тебя не увидел. – Гримаса появилась на лице Габриеля, когда он посмотрел вниз и отвернулся. – Ты убила бы его, inglesa. – От рокота его тихого обвинения, лишенного эмоций и осуждения, у нее на руках волосы встали дыбом. – Я видел твое лицо.

– И это ничего не изменило бы, не так ли? Никто из стражников даже глазом не моргнул, услышав мою угрозу, и никто не ответил на твои вопросы.

– Ты отвлекла их достаточно надолго, чтобы мы могли сбежать. – Держа оба повода в руке, он сделал ей знак следовать за ним по следам Бланки. – Но его убийство не дало бы нам никакой выгоды.