Печаль и радость (Уайт) - страница 2

Блейк Дэниелс задумчиво смотрел в одну точку.

Прошло уже семь суток с того злосчастного дня, но стоило Блейку сомкнуть веки, как память со всеми жестокими подробностями восстанавливала те роковые минуты. Он помнил каждый миг, каждое слово…

Все случилось так внезапно, что Блейк в который раз задавался вопросом: а было ли это на самом деле? Может, все это – и неожиданное появление его сына Эвана, и случай, произошедший с ним, – страшный сон, да и только?

Резкий звук клаксона прервал его тягостные размышления. Блейк приспустил затемненное окошко и, чтобы отвлечься от мрачных дум, стал смотреть на оживленную улицу.

Машина почти проехала Центральный банк, когда Блейка, будто разрядом молнии, поразила странная мысль: парень, сидящий у стены здания, как две капли воды похож на погибшего Эвана…

– Брэдли! – закричал Блейк. – Остановись! Немедленно остановись! Подай немного назад! Не может быть! Нет! Этого не может быть! – повторял он вновь и вновь, ощущая, как все тело обдает жаром. – Сэм, старина, кажется, у меня галлюцинации.

По взволнованным глазам хозяина, по его прерывистому дыханию Сэм понял, что Блейк увидел что-то очень необычное.

– Посмотри вон туда! – Блейк ткнул пальцем в сторону здания. – Что ты видишь? Вернее, кого ты видишь?

Блейк следил за каждым мускулом на сморщенном лице старого слуги. Сэм прищурился и напряг зрение. Его лицо постепенно вытягивалось.

– Невероятно… – пролепетал наконец старик. – Потрясающее сходство.

– Ты тоже это видишь? Сэм, а может, Эван все же не погиб? – с надеждой в голосе предположил Дэниелс.

– Это исключено, – покачал головой старый слуга. – Эван мертв. Вы сами видели, как большая белая акула захлопнула свои челюсти на его ноге. Она здорово изуродовала его, прежде чем опуститься с ним на дно. А этот юноша совершенно невредим.

– Да-да. Как я сам об этом не подумал? Но такое сходство… Пойдем, посмотрим на этого парня вблизи.

Не дожидаясь, когда Сэм откроет ему дверь автомобиля, Блейк сам распахнул ее, с трудом вытащил свою крупную фигуру наружу и, стараясь не столкнуться с прохожими, устремился в сторону здания. Верный Сэм следовал за ним. Пробежав небольшое расстояние, мистер Блейк сбавил ход. Ему требовалось восстановить учащенное дыхание. Сердце бешено колотилось, грозясь разорваться на мелкие кусочки.

Черт! Старость не радость. Быстрые тело-движения мне уже не под силу, мысленно заключил он и, остановившись недалеко от молодого человека, стал наблюдать за ним.

Стройный черноволосый парень сидел, прислонившись к серому камню, и играл на саксофоне, ни на кого не обращая внимания.