В подземельях курильни опиума (Издательство «Развлечение») - страница 22

— Ну, да уж ладно! — улыбнулась старушка. — А когда мы начнем наши занятия?

— Чем скорее, тем лучше!

— Я готова хоть сейчас!

— А я весь к вашим услугам!

И Гарри, схватив миссис Боннэ под руку, торжественно вышел из комнаты, чем очень развеселил своего начальника.

Началось учение.

— Видите ли, моя дорогая, — говорила после почтенная старушка, в интимной беседе со своей подругой, миссис Квэбльдоун, — этот молодой джентльмэн, к величайшему моему удивлению, учился великолепно, так что мне доставляло истинное удовольствие посвящать его в тайны поварского искусства. Представьте себе, я даже показала ему, как жарю бифштексы. Но этим, как оказалось, я только согрела на своей груди змею. Потому что, если я теперь хочу пригрозить м-ру Холмсу, что не буду больше у него служить, этот неблагодарный джентльмэн всегда указывает на Гарри и говорит: «Что-ж делать! Если вы решили непременно уйти, придется уж нам покориться; Гарри будет стряпать. Ведь он отлично приготовляет бифштексы, неправда ли?»

Гарри, действительно, прикладывал величайшее рвение к изучению нового для него искусства и выказал к нему такой необычайный талант, что миссис Боннэ даже как-то заметила Шерлоку Холмсу, что молодой повеса, в сущности, теперь только открыл свое истинное назначение, что ему следовало бы быть поваром, так как он готовит блюда не хуже, а, пожалуй, даже лучше, своей многоопытной наставницы.

Приблизительно, через месяц после ужасной ночи в известковой яме под курильней китайца Те-Ар-Ши, из дома Шерлока Холмса на Бэкер-стрите вышла полная краснощекая девица, чтобы поступить на должность кухарки в какой-то дом, недалеко от моста Ватерлоо.

Это был переодетый помощник великого сыщика — Гарри Тэксон.

В коллекции редкостей его начальника нашлась послужная книжечка на имя некой Мэри Бильсон.

Правда, в книжечке была только одна единственная рекомендация но, тем не менее, Гарри гордился ею, точно это был самый высокий орден.

Запись в книжке гласила следующее:

«Мэри — девушка чрезвычайно аккуратная, прилежная и честная; мы очень сожалеем, что она принуждена от нас уйти».

Новым господам «Мэри» тоже сразу очень понравилась.

Но, может быть, они переменили бы свое мнение об этой великолепной кухарке, если бы знали, что она каждый вечер имела на улице свидание с каким-то мужчиной.

Но и помимо этого у нее были разные другие недостатки. Например, «Мэри» отличалась необыкновенной забывчивостью. Когда ее посылали за покупками, она непременно что-нибудь забывала, так что ей приходилось бегать на рынок по два, по три раза.