Я надену черное (Пратчетт) - страница 62

выплеснуть за порог остатки воды, чайник закипал, а на столе как по волшебству возникла ваза с

цветами – примечательно, что некоторые из них были воткнуты вверх тормашками. И вот кухонька

оказалась чистой и свежей, и пропал запах гнилой картошки.

Тиффани подняла взгляд к потолку. Драная кошка висела на балке, вцепившись в нее всеми

четырьмя лапами. Кошка таращилась на нее. Даже ведьму может переиграть в гляделки кошка, если

та достигнет настоящих высот. А кошка определенно была на высоте.

Наконец Тиффани заметила миссис Петти, спрятавшуюся под столом. Когда Тиффани наконец

удалось уговорить ее перестать прятаться и сесть на чистый стул перед кристально чистой чашкой

чая, то ей ничего не оставалось, как согласиться, что случившиеся перемены к лучшему, хотя позднее

Тиффани пришло в голову, что миссис Петти согласилась бы с чем угодно, лишь бы ведьма убралась.

Нельзя было назвать то, что случилось успехом, зато кухня стала чистой, и когда у миссис Петти

достанет времени об этом задуматься, она будет ей благодарна. Рычание и грохот, раздавшийся когда

Тиффани вышла за дверь, должно быть случился из–за кошки, которая решилась расстаться с

потолочной балкой.

На полпути назад к ферме с помелом на плече, она подумала вслух:

– Возможно, это было глупо.

– Кончай себя ётить21, – произнес чей–то голос. – Ежели б у нас было вдосталь времени, мы б

еще и хлебца спекли. – Тиффани посмотрела вниз. Там шел Роб Всякограб и еще полдюжины других

личностей, известных как Нак Мак Фиглы, Вольный народец, а еще Ответчики, Виновные, лица, 38


39

разыскиваемые полицией, чтобы оказать помощь следствию, и иногда: «Это тот, второй слева!

Мамой клянусь, это был он!»

– Вы продолжаете меня преследовать! – пожаловалась она. – Всегда обещаете, и никогда не

исполняете.

– Ага! Тока ты запамятовала про ковы, что лежат на нас, а? Ты ж карга холмов и наша

обезъянственость быть наготове тя защитить иль вспомочь, чего б ты не сказывала супротив того, –

решительно ответил Роб Всякограб. Рядом последовало энергичное кивание головами других

Фиглов, вызвавшее настоящий дождь из огрызков карандашей, крысиных зубов, вчерашнего ужина, забавных камешков с дырочками, жуков, многообещающей козявки, припрятанной на случай

дальнейшего исследования, и улиток.

– Слушайте, – сказала Тиффани. – Вы не можете просто ходить по округе и помогать людям, хотят они того или нет!

Роб Всякограб почесал голову, поднял выпавшую улитку, запихнул ее обратно и спросил: