Любить — это так просто! (Кайзер) - страница 53

   — Ваша скромность подкупает, Брейди, но теперь, когда я знаю правду, ваши слова звучат немного фальшиво.

   — Какую правду? — спросил он, сделав глоток.

   — Вы вовсе не бедный деревенский парень, каким стараетесь казаться.

   Он нахмурился.

   — О чем вы?

   — Вчера вы устроили целое представление, забыв упомянуть, что являетесь наследником крупного состояния. Сестра завещала вам свое ранчо.

   — Кто вам сказал?

   — Джереми.

   — Значит, вы сообщили ему о моем визите?

   — Нет. Вчера он позвонил, и мы поговорили о его прошлом. Я спросила, досталось ли ему что-нибудь после смерти Ли, и он, между прочим, упомянул, что ранчо перейдет к вам.

   Брейди и глазом не моргнул.

   — И вы решили, что я лгун?

   — Нет, но интересно, почему вы скрыли немаловажный факт своей биографии? Не следует ли мне усомниться и во всем остальном?..

   — Вам известно, что ранчо перейдет ко мне только после смерти матери?

   — Известно. — Джейн не сводила с него взгляда, пытаясь уловить хоть тень раскаяния.

   Брейди усмехнулся.

   — Ну что же, мне придется долго ждать наследства. Надеюсь, это случится не скоро. Маме сейчас только пятьдесят восемь лет. Мой дед дожил до восьмидесяти пяти, а бабушка — до девяноста трех. Думаю, мама проживет еще лет тридцать пять — сорок, как минимум, дай ей Бог здоровья. Выходит, мне рановато начинать проматывать огромное состояние. — Он в упор посмотрел на Джейн. — Кроме того, я всегда думал, что Ли, будучи намного младше, переживет меня по меньшей мере лет на двадцать. И потом, ничто не мешало ей изменить завещание. Хотите сказать, что смерть сестры послужила мне на руку?

   — Ничего я не хочу сказать, Брейди. Просто вы постарались настроить меня против Джереми, и он сделал то же самое. Если хотите знать правду, я полагаю, все дело в вашей взаимной неприязни.

  — Верно.

  — Тогда зачем втягивать меня в свои распри?

  — Затем, что я не хочу, чтобы года через два вашей семье пришлось разбираться с  Джереми.

   — Вы действительно считаете, что Джереми причинит мне зло, выйди я за него?

   Брейди молчал, но взгляда с нее не сводил.

   — Признайтесь же!

   — Позвоните Бобби Долтону, и вам не придется полагаться на мое слово.

   — Я уже говорила с ним. Он отказался обсуждать это дело.

   — Что?! — Брейди поставил чашку на стол.

   — Да-да, а кроме того, был недоволен тем, что вы посоветовали мне связаться с ним.

   — Вот трус! Бобби же известно, как это важно!

   — Думаю, важность тут ни при чем. Он руководствовался иными соображениями.

   Однако Брейди уже не слушал ее. Он был вне себя, лицо его покраснело от гнева, ноздри раздувались.