Свежая роза (Йоргенсен) - страница 34

От пронзительного визга все вздрогнули.

— Ах! Какая трагедия! Посмотрите на Розу! Всё кончено! Бедная, бедная Фану! Плохо же вы старались, так называемые Стражницы! — визгливо верещал Ака с запястья Тарани.

Корнелия свирепо посмотрела на болтающуюся головку.

— Заткнись!

Ака ответил ей не менее свирепым взглядом.

— Так — так, значит, пришли в себя, мисс Корнелия! Давно пора… Может, вы прекратите бесконечно выяснять, кто кому лучший друг и кто на кого в обиде, и наконец хоть что-нибудь совершите! Как мне надоели бесполезные рассусоливания и хныканье…

Тарани решила взять всё в свои руки… и одной ладонью ласково, но решительно закрыла Аке рот. Теперь слышалось лишь приглушенное бормотание, в котором различались лишь отдельные слова.

— Девчонки… вздор… некомпетентность…

* * *

Стражницы приблизились к Прекрасной Розе. Корнелия опустилась на колени рядом с растением. Сердце Кондракара спокойно сияло на ладони Вилл. Хай Лин, Ирма и Тарани накрыли его ладонями.

Корнелия принялась осторожно разглаживать поблекшие сухие листья. Все затаили дыхание. Морщинки разгладились, листья зазеленели. Корнелия погладила ветку, и та отозвалась, как кошка на ласку.

Ветки постепенно приподнялись и выпустили ярко-зеленые побеги. Крошечные розовые бутоны распустились огромными белыми цветами. Изысканный аромат наполнил воздух, свежие розы засверкали.

— Ах! — воскликнул Саха.

— Ах! — подхватили все остальные.

Хранитель Розы вздохнул с облегчением и маленькими граблями начал рыхлить почву вокруг Прекрасной Розы.

Жители Фану смеялись и приветствовали друг друга, словно не виделись много лет. Во двор вошел маленький мальчик с младенцем на руках. Какая-то женщина подбежала и обняла его.

— Детки! Любимые! Где вы были? Вдохните аромат Розы… Как долго ее не было с нами.

Малыш встретился взглядом с Хай Лин, улыбнулся ей, и Хай Лин ободряюще ему кивнула.

Стражницы и Саха покидали Сад Розы в самый разгар празднества. Расцвела не только выздоровевшая и еще более прекрасная Прекрасная Роза. Ожили и распрямились все увядшие цветы на клумбах, в горшках и кадках: красные маки, розовая лаванда и разноцветные настурции.

Жители Фану, как маленькие трудолюбивые пчелки, возились со своими цветами: собирали урожай, крошили салаты, выжимали соки. Огромный стол, накрытый в центре двора, ломился под тяжестью блюд, ваз и кувшинов.

— Так всегда заканчивается день на Фану, — довольно сказал Хранитель Розы. — Почему бы вам не отпраздновать с нами?

Вилл показала ему пакетик с тринадцатью пуговицами, а Хай Лин погладила склянку.

— У нас есть еще одно дело в Кондракаре, — сказала она, — и лучше не откладывать его надолго.