Трезвый расчет (Вудсток) - страница 26

Немного погодя Джилл скорчилась в углу за неимоверно грязным и липким столиком, отчаянно мечтая, чтобы все происходящее оказалось сном.

Неожиданно она почувствовала, как теплая ладонь Дика легонько коснулась ее щеки.

– Вы дрожите, мисс? Не бойтесь, здесь нечего бояться. Я не дам в обиду ни вас, ни вашу секретаршу.

– Это вас не спасет…

Она прикусила язык. Даже при том, что Дик преступник и похититель людей, он оставался их единственной защитой в этом жутком месте, а потому не заслуживал сейчас таких слов. Джилл вспыхнула от смущения и закончила:

– Мы замерзли и устали. Камин скорее чадит, чем греет, а эти ваши… друзья…

– Ну и?

– Есть здесь уголок, где мы с Диной могли бы уединиться?

Она старалась говорить спокойно и мягко, хотя гнев снова закипал в ее груди. К тому же Бостуик явно прислушивался к их с Диком разговору.

Дик Аллен решительно тряхнул мокрыми волосами.

– Вначале сядьте к огню и обсушитесь хоть немного. И поешьте.

– Было бы куда лучше, если бы мы могли прилечь и чем-нибудь укрыться. Пожалуйста! А еду и выпивку можно было бы принести туда. Я… я вас очень прошу, пожалуйста! Здесь мы не сможем отдохнуть ни секунды.

Дик окинул зал несколько недоуменным взглядом. Подобные сантименты явно были ему чужды. Видимо, они с Рокко намеревались провести следующие несколько часов, выпивая и веселясь со всем этим сбродом.

Джилл поспешно добавила, уцепившись за рукав Дика:

– Вам нет нужды сопровождать нас. Мы с Диной отлично справимся сами. Вы же можете оставаться здесь и веселиться со своими друзьями.

Дик задумчиво посмотрел на пальцы девушки, сжимавшие его рукав, а затем поднял взгляд на Джилл.

– Но как я могу быть уверен, мисс, что вы не сбежите, пока мы с Рокко будем веселиться? Хоть это и было бы весьма неразумно с вашей стороны, потому что непогода разошлась не на шутку, а вы даже не знаете, где находитесь. Впрочем, я не сомневаюсь, что вы обязательно попытаетесь.

Он был прав. Джилл думала именно о побеге, однако вовсе не была так глупа, чтобы пытаться сделать это сейчас, когда они с Диной устали и измучились.

– А если я поклянусь, что мы не попытаемся сбежать, вы позволите нам уйти?

– Вы действительно поклянетесь, мисс?

– Да, и с охотой!

В разговор вмешался Бостуик:

– Хватит трепаться, Дик! У вас еще будет время наговориться. Вот пиво, вот огонь!

– Погоди, Бостуик!

В этот момент откуда-то вынырнул Рокко.

В руках он сжимал большую кружку пива, которую протянул Дине, но та лишь молча затрясла головой. Дик продолжал пытливо смотреть в глаза Джилл, а затем неожиданно приказал Рокко:

– Наши гостьи хотят отдохнуть, так что пусть Бостуик покажет, куда их можно проводить.