Скандальная женитьба (Лэндон) - страница 84

Лиззи украдкой взглянула на Джека, пробормотав:

— Мне тогда было восемь лет.

— Ты была мечтательницей, постоянно грезила о романтических приключениях и всякое такое. Я отчаивалась, что твои мечты не сбудутся, а теперь, смотри, все прекрасно, ты обручена. И с графом!

— Я очень счастлив. — Джек улыбнулся Лиззи. — Мне всегда нравились мечтательницы.

Она тоже улыбнулась, но в ее глазах вспыхивали искры.

— А еще она была немного сорванцом, — добавил мистер Бил. — Она прекрасно стреляет из лука. Вы знаете об этом, милорд?

— Вряд ли они разговаривали о стрельбе из лука, дядя, — заметила Шарлотта.

— Моя возлюбленная — лучник? — Джеке восхищением посмотрел на нее. — Лук и стрелы в ее изящных руках?

— Лучше всех стреляла на том свадебном торжестве. Помнишь, Лиззи? — спросил мистер Бил.

— Да, — подтвердила Шарлотта. — Маму тогда чуть удар не хватил при мысли, что она потеряет шансы выйти замуж, если и дальше будет побеждать всех молодых мужчин.

— Боже, вряд ли мне грозила опасность получить от них предложение, а тем более отпугивать их.

— Ты слишком резка! — воскликнула миссис Бил. — Допустим, ты не столь хороша, как Шарлотта, но ты все же красивая девушка. Разве Лиззи не красива, милорд?

— Еще ни одна девушка так не ласкала мой взгляд, мадам.

Эти слова были встречены криками «браво» и смехом. Но Лиззи… только взглянула на него своими синими глазами, и Джек в который уже раз подумал, возможно ли описать то, что он видел там.

К счастью, ему не пришлось это делать, так как мистер Кинкейд доложил, что ужин готов.

Суп был очень хорош. Кроме оленины, подали еще свежий хлеб с изюмом и восхитительный сливовый пудинг. Когда все поели, на столе не осталось ни крошки.

За ужином шел оживленный разговор.

— Делись своими камнями для постели, — сказал мистер Макленнан.

— Делись! — воскликнула его супруга. — За все годы, что мы женаты, ты ни разу не поделился со мной.

— Я счастлив заявить, что Лиззи проявила удивительную щедрость с ее горячими камнями. — Джек с улыбкой подмигнул ей. — Она заботится, чтобы мне было тепло.

Лиззи вспыхнула. Негодяй еще и наслаждается этим!

— Ах, девушка, есть лучшие способы, чтоб сохранить тепло, — засмеялся мистер Бил.

— Да, она мне показала это, — ответил Джек к восторгу гостей.

Даже Шарлотте, сидящей во главе стола, похоже, нравилось смущение Лиззи.

— А знаете ли вы, что граф близко знаком с принцем Уэльским? — спросила Лиззи, коварно улыбнувшись Джеку.

— Я так и поняла, если учесть, с каким усердием они его разыскивают, — заметила под общий смех миссис Бил.

— Вы посещали музеи в Лондоне, милорд? — спросила Шарлотта.