Любовница или жена? (Гарбера) - страница 2

     — Чем могу помочь? — вежливо спросила она, надеясь, что Джереми мог заглянуть к ней, например, для того, чтобы сделать заказ на проведение какого-нибудь банкета в своей компании или ежегодной семейной вечеринки.

     — Думаю, ты сама можешь ответить на свой вопрос.

     — Значит, то самое, — вздохнула Изабелла. — Мое время истекло.

     Джереми разразился громким смехом, и на секунду Изабелла забыла о своих страхах.

     — Я надеялся, что дал тебе достаточно времени, чтобы ты перестала меня бояться.

     — Я тебя не боюсь, — возразила она, но ей не удалось обмануть даже себя.

     В общем-то, ей безразлично, если Джереми это почувствовал. Большую часть своей жизни она провела в обществе людей, которые вызывали в ней страх, и она научилась с ним справляться.

     Ей было четырнадцать, когда умер отец, растратив все свое состояние и не оставив им с матерью ни гроша. Белла научилась не бояться людей, которые когда-то называли себя их друзьями, а затем смеялись им в лицо.

     Она испытала ни с чем не сравнимый страх, когда четыре года спустя после смерти отца умерла мать и на ее плечи легла забота о четырнадцатилетнем брате Даре. После перспективы голодной смерти ее уже ничем не испугать. И пусть страх живет в ней глубоко внутри, о нем никто и никогда не узнает.

     Джереми недоверчиво вскинул брови.

     — Дар еще учится, — растянув губы в улыбке, напомнила Изабелла.

     — Учеба закончится этим летом, а осенью он уже начнет работать.

     — Откуда тебе известно? — О том, что Дар получил работу, она сама узнала только сегодня утром, когда он позвонил и сообщил ей радостную новость. Тогда она поняла, что ее время истекло и пора выполнить свою часть сделки.

     — Я говорил тебе, что позабочусь о будущем твоего брата.

     — Я думала, ты имел в виду его стипендию.

     Однако уже тогда Изабелла подозревала, что Джереми не ограничится только этим. Дар несколько раз упоминал, что Джереми навещал его в колледже.

     — Белла, я здесь не для того, чтобы обсуждать дела твоего брата.

     Изабелла кивнула. Он здесь из-за нее, точнее, из-за условии контракта, по которым она становится его любовницей на полгода в обмен на оказанную им помощь.

     — Начиная с сегодняшнего вечера? — наконец спросила она.

     Джереми согласился отсрочить первое свидание на три года, пока Дар не окончит колледж. Они перезванивались каждые три месяца. И все это время Изабелла грезила о той минуте, когда Джереми заключит ее в свои объятья, и тешила себя надеждой, что однажды ей удастся убедить его, что из нее выйдет отличная жена.