– «Дженни» стоит на якоре вон там, – сказал Скэнк, махнув в темноту. – Они уже должны были развести огонь и, если повезло, найти, что бросить в котел.
Земля по-прежнему ощущалась Шанданьяком, как раскачивающаяся под ногами палуба, и, перешагивая через кучу песка, он споткнулся. Джону удалось сохранить равновесие, однако он неловко выбил куриную ножку из рук одной женщины.
Господи Иисусе, в ужасе подумал он.
– Простите… – пробормотал Шанданьяк. – Простите, я…
Но женщина лишь пьяно расхохоталась, схватила другой кусок мяса с блюда, казавшегося сделанным из золота, и что-то неотчетливо выкрикнула на смеси французского и итальянского. Шанданьяк был почти уверен, что она пригласила его заняться любовью, однако сленг был непривычен, да и грамматика изрядно хромала.
– Э-э-э, – поспешно обратился он к Скэнку, восстанавливая равновесие. – «Дженни»?
– Да шлюп же, на котором мы брали ваш «Кармайкл», – пояснил молодой пират. – Ara, – добавил он, вглядываясь вперед, когда они поднялись на гребень следующей дюны, усыпанной мусором. – Они уже поставили на огонь котел с морской водой и даже успели туда что-то кинуть.
Скэнк тяжело припустил рысью, меся песок. Вслед за ним устремились и остальные люди Дэвиса. Шанданьяк последовал за ними более медленно. Да, на берегу действительно пылал огонь и на поленья был водружен огромный котел, край которого доставал человеку до пояса. Шанданьяк разглядел несколько обезглавленных выпотрошенных кур, никак иначе не обработанных, их со всплеском кинули в котел. Затем из тьмы, пошатываясь, появился один из пиратов и выплеснул туда же ведро бурой жидкости с плавающими в ней комками чего-то. Усилием воли Шанданьяк подавил позыв к тошноте, а потом улыбнулся своей реакции: похоже, пиратов он боялся куда меньше, чем их еды.
Какой-то коренастый старик, лысый, однако с бородой, торчащей в стороны, как крона пальмы, перегнулся через костер, запустил татуированную руку в похлебку и принялся помешивать ее.
– Еще не нагрелось толком, – недовольно пробурчал он. Он вытащил мокрую курицу, отступил в сторону и впился зубами в крыло. Зрелище белых перьев, перепутавшихся с прядями бороды, поразило Шанданьяка. И даже сквозь гул всеобщей болтовни Шанданьяк ясно расслышал, как хрустнули кости курицы. – Ага, похоже, уже начинает приобретать вкус, – решил пират, швыряя тушку обратно в котел.
– Давайте споем, – крикнул кто-то, – пока дожидаемся ужина.
Раздались одобрительные возгласы, но тут в освещенный круг ступила ухмыляющаяся фигура.
– К черту песни, – рявкнул Филип Дэвис, глядя прямо на Шанданьяка. – Давайте устроим кукольное представление.