На странных берегах (Пауэрс) - страница 80

Она посмотрела на море, чья поверхность теперь, в ночи, отливала сталью. Полчаса назад солнце зашло, оставив после себя такое багровое полыхающее зарево, что высокие облачка далеко в небе до сих пор отливали розовым. И благодаря тому, что она находилась выше по склону и глаза ее не были ослеплены отблеском костра, Бет Харвуд разглядела появившийся на горизонте парус мгновением раньше, чем пираты.

Вначале с одного из кораблей по воде донесся слабый неразборчивый крик, а потом один из пиратов у костра вскочил и заорал:

– Парус!

Весь берег наполнился бегущими фигурами – пираты спешно грузились в шлюпки, инстинктивно предпочитая находиться на воде, если вдруг нагрянет опасность. Бет застыла в нерешительности. Если парус – такой крохотный и одинокий – принадлежал кораблю королевского флота, то она уж точно не хотела быть на борту любого судна, которое попытается скрыться. Однако, если она спрячется, останется на берегу, станет ли капитан королевского корабля высаживать на берег матросов, чтобы поймать скрывающихся пиратов?

И в этот момент рядом раздался чей-то смешок. Бет от неожиданности подпрыгнула, с трудом удержавшись от крика.

Из-за купы скрюченных кленовых деревьев появился Лео Френд.

– Ночной променад, моя д-д… Элизабет?

Бет обратила внимание на то, что глаза его выкачены, а улыбка на лице появляется и исчезает, как тень под порывами ветра.

– Э-э… да, – выдавила она, лихорадочно соображая, как бы получше избавиться от него. – Что там за парус, как вы думаете?

– Не имеет значения, – сказал Френд голосом более визгливым, чем обычно. – Королевский флот, пираты-конкуренты – теперь уже поздно, нас не остановишь. – Улыбка появилась на его толстых губах и снова исчезла. – И з-завтра м-мы… з-завтра отплываем отс-с… проклятие!.. отсюда. – Он вытянул из рукава кружевной платочек и промокнул влажный лоб. – А пока я прогуляюсь вместе с вами.

– Я хочу спуститься к кострам и посмотреть, что происходит. – Бет прекрасно знала, что с того момента, как Лео подстрелил Дэвиса, он, несмотря на все свои многочисленные амулеты, с большой неохотой появляется в компании пиратов, справедливо опасаясь за свою жизнь.

– Твой приятель корсар м-мертв, Элизабет, – отрезал Френд, стряхивая с себя напускное благодушие, – и по меньшей мере недостаток воображения подыскивать ему замену среди такого же сброда.

Бет ничего не ответила и легкими шагами сбежала с откоса. К своему ужасу, она услышала тяжелые шаги Лео Фрейда за своей спиной. Она заторопилась, лихорадочно соображая, как же избавиться от Лео Френда и отыскать Боннета.