— Моя дорогая, успокойся. Ты, наверное, забыла, что мы идем в церковь, а не на общественное собрание. — Нежно улыбнувшись жене, он повернулся к Матильде. — Дорогая, в понедельник придет мастер подключать нам телефон; мы с мамой считаем, что это необходимо.
— Да, конечно, папа. Время уже назначили?
— Да. Правда, сначала я думал, что нам его поставят бесплатно, здесь ведь уже раньше был телефон, но нам все-таки придется за него заплатить. Счет лежит в конверте у меня на столе.
Найдя конверт под кипой сваленных на столе книг, Матильда подумала с горькой иронией, что ей не придется ломать голову над тем, на что потратить жалованье за следующую неделю.
Еле сдерживая слезы, она вышла в сад.
Девушка вскопала клумбу для цветов, подрезала кусты, выкорчевала ненужные старые растения — она делала это механически, а слезы градом текли по ее щекам. Она плакала так горько, как не плакала уже давно, и успокоилась только тогда, когда закончила работу. Выплакавшись, она почувствовала облегчение.
На другой день, когда Матильда шла по улице с двумя огромными сумками продуктов от бакалейщика, она увидела доктора Ловела. Он выходил из своего дома, высокий, красивый, с горделивой прямой осанкой. Сердце Матильды подпрыгнуло и замерло от счастья. Тут она заметила, что доктор не один. Его сопровождали мужчина, чуть моложе его, и молодая женщина, очень красивая, высокая, белокурая, модно одетая.
Да, действительно, она не очень-то подходит для нашей деревни, мелькнуло в голове Матильды. Все трое пошли по тропинке к калитке и вышли на улицу как раз в тот момент, когда Матильда поравнялась с ними. Доктор пожелал ей доброго утра.
— Поход в магазин? — поинтересовался он.
— Да, доктор, доброе утро, — ответила она, ускорив шаг.
Она была еще достаточно близко, чтобы услышать приятный женский голос:
— Забавная малютка.
Что она имела в виду? — подумала Матильда. Девушка дошла до края деревни, где уже начинались поля. Здесь никого не было, и, по своему обыкновению, она заговорила сама с собой:
— Пусть я некрасивая, пусть я безвкусно одетая, но я не хуже других и не позволю этой городской выскочке вывести меня из равновесия…
В воскресенье она тщательнее, чем обычно, подбирала себе одежду для похода в церковь. Ее выбор пал на старомодный, но достаточно хороший костюм с маленькой фетровой шляпкой. Сумочку Матильда не взяла, засунув деньги для пожертвований в одну из перчаток.
Миссис Милтон приехала за ними раньше намеченного часа и, так как Матильда была еще не готова, отвезла только супругов Пейдж, а девушке пришлось идти пешком через всю деревню. Когда она вошла в церковь, колокола только что перестали звонить.