Шестая колонна (Хайнлайн) - страница 92

Посыльный поспешно удалился. Ардмор пожалел, что не увидит, какая физиономия будет у косоглазого, когда ему это передадут.

– Я очень рад, что мы успели вовремя наладить эти головные телефоны.

– заметил Ардмор, когда ординарец надевал на него тюрбан.

Первоначально тюрбаны служили только для того, чтобы скрыть под ними устройство, создающее над головой каждого служителя Бога Мотаа светящийся нимб. В тюрбане и с нимбом «священник» казался больше двух метров ростом, что тоже вызывало у низкорослых азиатов неприятные ощущения. Однако позже Шир изобрел способ поместить под тюрбан еще и переговорное устройство, которое теперь уже стало обязательной принадлежностью обмундирования «священника».

Ардмор поправил тюрбан, чтобы мембрана микрофона плотнее прилегала к сосцевидному отростку кости у него в ухе, и сказал обыкновенным голосом, как будто ни к кому не обращаясь:

– Говорит командующий. Проверка. Как будто изнутри его головы прозвучал приглушенный, но отчетливый ответ:

– Говорит дежурный по связи. Вас слышу.

– Хорошо, – сказал Ардмор. – Включите пеленгаторы, пусть постоянно держат меня на прицеле. Будьте готовы соединять меня через ближайший храм со штабом. Мне может в любой момент понадобиться выход на первый канал.

Первый канал представлял собой систему всеобщего оповещения, к которой были подключены все храмы страны.

– От капитана Даунера что-нибудь слышно?

– Только что пришло донесение, сэр, я переправил его в штаб.

– Да? А. вижу.

Ардмор подошел к своему письменному столу, нажал на кнопку и вынул из факсимильного приемника листок бумаги. «Передайте командиру. – было написано на нем. – здесь что-то готовится. Не знаю что, но все начальство заметно приободрилось и держится нахально. Смотрите в оба и будьте осторожны». Больше в донесении ничего не было, да и этот текст, передававшийся из уст в уста, вполне мог содержать какие-то искажения.

Ардмор нахмурился, потом подозвал адъютанта:

– Пришлите ко мне мистера Митсуи. Когда вошел Митсуи, Ардмор протянул ему донесение.

– Вы уже слышали, что меня собираются арестовать?

– Об этом тут все слышали, – спокойно сказал Митсуи и отдал ему донесение.

– Фрэнк, представьте себе, что вы Наследный Принц. Чего бы вы намеревались добиться моим арестом?

– Командир, – отозвался Митсуи с обидой в голосе, – вы говорите так, как будто я один из этих из этих кровожадных.

– Я прошу меня простить, но мне все же хотелось бы услышать ваше мнение.

– Ну хорошо. Должно быть, я собирался бы подержать вас взаперти, а тем временем прикрыть вашу церковь.

– Что еще вы можете сказать?