Встретимся на розе (Майклс) - страница 57

  — Я пришел, чтобы купить билет на благотворительную ярмарку.

  — Если ты дашь мне крупную купюру, мне придется дать тебе сдачу мелочью.

  — Я выпишу чек.

  — Чудесно. — Джина открыла небольшой чуланчик под лестницей и вытащила оттуда металлическую коробку, в которой лежали деньги, собранные для проведения ярмарки. — Ты обдумал мое предложение?

  — Какое предложение ты имеешь в виду? — не отрывая глаз от своей чековой книжки, спросил Дез.

  Джина притворилась, что не расслышала его. Было бы лучше, чтобы он забыл о горячей ванне. Джина смахнула пыль с крышки коробки.

  — Думаю, двести тысяч долларов — это многовато. Правление музея никогда не согласится на такую сумму. Да вряд ли у них есть такие деньги.

  — Тогда они не получат лицензии. — Дез вырвал из книжки чек и протянул его Джине.

  — Но я уверена, если ты готов снизить цену...

  — Насколько?

  В ответ Джина только улыбнулась. Он заинтересовался.

  — Я думаю, они согласятся не больше чем на сто пятьдесят тысяч. И дом Эсси в придачу, разумеется.

  — О, я совсем забыл об этом. Сто пятьдесят? Хмм...

  Повисла тяжелая пауза. Ее прервал топот маленьких ног в зале над их головами. Джина протянула Дезу билет.

  — С нуля до ста пятидесяти тысяч всего за несколько дней. Это совсем неплохо. Еще несколько таких прыжков — и мы договоримся, — усмехнулся Дез, беря из рук Джины билет.

  — Ты не хочешь даже обсуждать эту сумму? — обиженно спросила она.

  Дез легонько провел по щеке Джины билетом, который она только что дала ему. Бумага защекотала ей кожу.

  — Не мешай событиям развиваться и наблюдай за тем, что происходит, — посоветовал Дез. — Спешить сейчас не к чему.



  Джина пришла на телевизионную станцию задолго до назначенного времени. Она сидела в маленькой комнате рядом со студией, когда в комнату влетела Карла и шлепнулась на стул.

  Джина почувствовала облегчение.

  — Я не знала, что это ток-шоу ведешь ты.

  — Да нет же. Я пришла, чтобы смонтировать материал о выставке собак для вечернего выпуска новостей. — Карла перевела дыхание.

  — Мне жаль, что не ты ведешь эту передачу.

  — Ее ведет Джейсон, и у него это великолепно получается. Расслабься, все будет в порядке. Ты принесла какой-нибудь экспонат? Это всегда очень оживляет беседу.

  Джина показала на коробку, лежавшую на столе, возле которого она сидела.

  — Я хотела бы поговорить с ведущим до начала передачи.

  Карла покачала головой.

  — Джейсон никогда не говорит с гостями до передачи. Тогда беседа получается более живой и интересной.

  — И неожиданной, — мрачно произнесла Джина. — В особенности для гостя.