Новена (лат.) – девятидневье.
Akroterion (греч.) – постамент для статуи.
Апотропический (греч.) – отвращающий беду.
Апофегмы (греч.) – краткие утверждения.
Имя командира Лукласа созвучно с английским словом «неудачник» (luckless).
Twist (англ.) – искривлённый, искажённый.
Horreum (лат.) – житница.
Aleatorium (лат.) – игорный дом.
Senaculum (лат.) – место, где сенаторы принимают посетителей и доклады трибунов.
Космати – род известных итальянских художников мозаичных полов XII века.
Балмакан – плащ свободного покроя.
Сабатоны – разновидность обуви, защищающей ногу от ударов оружием.
Poivrade (фр.) – винно-перечный соус.
Погонип – туман, возникающий при влажности, близкой к 100%, и резком падении температуры ниже нуля, что приводит к образованию в воздухе кристаллов льда.
Бесажыо – круглые щитки на доспехах, закрывающие подмышечную область.
Бeвор – фрагмент доспеха, закрывающий подбородок и часть шеи.
Протирон (от греч.) – преддверие.
Опеон – круглое отверстие в куполе, предназначенное для освещения.
Друза (от нем. druse – «щётка») – кристаллические наросты.
Puritus (лат. Puritas) – чистота.
Толосы – гробницы с круглыми куполами.