— Не знаю, как у тебя, а у меня все монеты старые, — сказала я. — Не позже 1930 года.
— Ты права. Я нашел штук десять за 1907 год.
— Надо будет показать эксперту, пусть определит их ценность.
Мерсер зачерпнул горсть серебра и наклонился, чтобы поднять белый клочок бумаги, похожий на билет. Он внимательно изучил клочок.
— Я знаю, что у него была назначена встреча с Маккуин Рэнсом, но зачем ему понадобилось шарить по ее шкафам, особенно после того, как он узнал, что ее убили?
— Ты о чем? — спросила я.
Мерсер протянул мне бумажку.
— Спайк Логан говорил, что приехал сюда с Мартас-Виньярд, верно? Так вот, вчера он потерял здесь билет на паром. Похоже, скорбь по усопшей не помешала ему копаться в ее вещах.
— Соедините меня с Моникой Кортеллези, — попросила я Лору, открывая дверь в кабинет.
Я объяснила Мерсеру, что Моника работает в отделе по борьбе с мошенничеством и может порекомендовать нам лучшего специалиста для оценки необычных вещей.
— Кто твой человек в полиции Оук-Блаффс? — спросил он.
— Не вижу смысла показывать Спайку Логану, что мы уличили его во лжи. Пока нам известно, где он находится, давай не будем никуда звонить и для начала определимся, что делать с его информацией.
— Алекс, — позвала Лора. — Кортеллези на линии.
— Моника? Один вопрос. С кем можно поговорить о редких монетах?
— Я могу дать тебе телефон президента Американского общества нумизматики. Это в Колорадо-Спрингс. Они часто…
— Это слишком далеко. Мне нужно сегодня. И поближе к дому.
— Как насчет 57-й улицы?
— Отлично.
— «Старкс». Частная компания, превосходные специалисты.
— Они надежны?
— Как Форт-Нокс. Семейная фирма, открыта двумя братьями в тридцатых годах. Трудно найти лучших экспертов.
— Спасибо, Моника. — Я передала Мерсеру листок с названием фирмы и адресом. — Позвони и договорись о встрече, пока я отправлю запрос в ЦРУ, ладно?
Лора принесла список последних сообщений.
— Звонила Кристина Кирнан. Она всю ночь занималась новым делом. Все остальное не срочно.
— Узнайте, можно ли заказать билет на завтрашний рейс до Виньярд, — попросила я Лору.
— Разве вы не пойдете завтра утром к судье Мофетту?
— Да. Надеюсь, он не станет меня долго мучить. После обеда все должно закончиться. Если мне удастся быстро разделаться с делом Триппинга, у меня будет долгий отдых.
Я села за компьютер и стала составлять запрос на доступ к старым архивам ЦРУ, одновременно зажав плечом трубку и беседуя с Кристиной.
— Что там у тебя?
— Изнасилование и ограбление в Чертовой кухне. Можно мне подъехать?
— Конечно. Жертва у тебя?
— Нет. Она еще в больнице. Пыталась сопротивляться, и ее крепко избили.