Королевский выбор (Остен) - страница 20

- Ответственность, папа, - вздохнула Чарити. - По-моему, ты слишком ответственный.

- А еще самолюбивый. Мне нравится, что у меня в долгу короли! - засмеялся лорд Эверетт.

- Уж конечно.

Принц позвал Чарити танцевать через полчаса, когда большинство собравшихся уже устало глазеть и вернулось к привычным занятиям - болтовне, флирту и распиванию превосходных вин.

Рамиро подошел не сам: вместо него явился его помощник, тот самый человек в сером, которого Чарити про себя окрестила Тенью, представился - его имя было Лоренсо де Ортис - и передал приглашение своего сюзерена. Чарити приняла, и ее вежливо сопроводили к принцу, который не утруждал себя хождением туда-сюда.

Чарити смутно понимала, что волнуется, и потому старается думать о происходящем чуть насмешливо и отстраненно, как будто рассказывая подружке забавную историю. Но в близком присутствии принца все наносное исчезло и осталось желание разглядеть его получше и даже некоторая робость. Чарити увидела, что подружки, собравшись стайкой, наблюдают за ней, хихикают под прикрытием вееров, и тут же об этом позабыла.

Музыканты заиграли сарабанду - танец медленный и удобный для разговоров, и, скорее всего, включенный в программу бала как любезность по отношению к высокому испаноговорящему гостю. Рамиро поклонился партнерше (Чарити заметила, что свою роскошную саблю он сдал на хранение синьору де Ортису), подхватил ее и закружил. Прикосновения рук принца были уверенными, а взгляд по-прежнему оставался непроницаемым. Как будто смотришь на стенку и гадаешь - что там за ней? Оживленная улица? Бездонная пропасть? Ромашковый лужок?

Принц заговорил первым, по-английски:

- Надеюсь, я ничем не обидел вас там, во дворике.

- Нет, что вы. Но можно ли мне спросить?

Он скупо улыбнулся - дернулись уголки губ.

- Не стоит каждый раз спрашивать позволения.

- Хорошо. - Чарити улыбнулась широко, словно показывая ему: вот как надо! - Я не поняла, зачем вы входили в палаццо Веккьо так таинственно?

- Всего лишь избежали части церемоний. Я отослал Лоренсо посмотреть, здесь ли ваш отец. Ведь я приехал затем, чтобы встретиться с ним, - объяснил Рамиро.

- Ах вот как!

- Да. И я не знал, что вы его дочь, иначе поприветствовал бы вас сразу.

- Но вы догадывались. Вы назвали меня англичанкой.

- Догадывался. Ваш итальянский превосходен, но не безупречен. - Вновь это легкое подрагивание уголков губ. - Я узнал акцент.

- А мой испанский? - спросила Чарити на языке конкистадоров.

- Лучше, чем итальянский. - Он тоже перешел на испанский. - Вы, оказывается, знаете много языков.