Скандальный дневник (Лэндон) - страница 30

— Я это уже слышал, и не один раз.

— А как же мои вещи? Как же Кэтлин? И Харриет?

— Хар… — начал Натан, но тут Эвелин пнула его ногой — удар пришелся по голени. — Черт возьми! — прошипел он. — Прекрати сейчас же!

Он повалил ее на сиденье и лег сверху. В этот момент она почувствовала, что карета накренилась вперед под тяжестью людей, севших на козлы.

— Нет! — закричала Эвелин, пытаясь освободить руки. По щекам ее потекли слезы. — Как ты можешь так со мной обращаться? Король узнает об этом, и ты ответишь за свой произвол!

— О Господи, Эвелин! Король знает! И принц тоже! Я лично сказал им о своем решении! Когда ты, наконец, поймешь, что я твой муж и имею право в любое время забрать тебя домой?

Ее сердце наполнилось гневом и мучительной досадой. Она вдруг перестала вырываться и осталась лежать на подушках, отвернувшись от Натана.

— Эвелин!

Он сел и ослабил хватку: карета уже катила по лондонским улицам.

Все, дело сделано — птичка попалась в клетку!

Эвелин медленно приподнялась… и заметила мальчика, сидевшего напротив нее. Подтянув колени к подбородку, и крепко обхватив их руками, он смотрел на нее выпученными глазами, как будто только что видел дракона, мечущегося по салону кареты.

Эвелин быстро взглянула на Натана.

— Ах да, — сказал он в ответ на ее немой вопрос. — Позволь представить тебе мастера Френсиса Брейди, сына егеря.

Глава 6

В предместье Лондона, на дороге в Глостершир, Натан вышел из кареты и сел впереди. Поездка занимала целый день — они приедут в аббатство далеко за полночь.

Эвелин была очень сердита на Натана, к тому же ее утомила тряска в карете. Мысль о том, что неприятная сцена произошла на глазах у маленького мальчика — на вид ему было не больше восьми-девяти лет, — не добавляла ей радости. Кто такой этот Френсис Брейди и что он делает в карете? Она могла бы спросить об этом, но ей не давали покоя куда более насущные проблемы.

Кэтлин будет в панике. И потом, Эвелин обещала Харриет, что завтра они начнут разучивать менуэт. Бедная девочка подумает, что Эвелин ее бросила, как частенько делала ее мама. Это сильно огорчало Эвелин.

А Пирс? Ведь он ждет ее, а она не явится на свидание. Он наверняка решит, что ее задержала Мэри. Но сколько пройдет времени, прежде чем он начнет ее искать? И что он решит, когда выяснится, что ее увез муж? Эвелин не сомневалась, что он об этом узнает: в ближайшие часы весть об ее скоропалительном отъезде разнесется по всему Лондону со скоростью бубонной чумы.

Надо ему написать! В письме она все объяснит и скажет, что вернется в Лондон, как только ей удастся сбежать от ненавистного мужа. Эвелин смотрела на деревенский пейзаж за окном и старалась не слушать свой внутренний голос, шептавший о том, что возвращение в Лондон теперь вряд ли возможно.