— Какие фото, о чем вы, мистер Юргенсон? Я профессионал, я выбираю для своих клиентов именно то, что им нужно, и вовсе не балансирую между нравится — не нравится.
— Постойте, — усмехнулся Юргенсон. — Вы что, пытаетесь навязать мне жутко дорогую игрушку, при этом не позволяя самому выбрать внешность для нее?
— Именно так, мистер Юргенсон, — произнес Гарсель безапелляционным тоном. Лишь за минуту до начала торгов он раскусил этого клиента и понял, как себя с ним держать. — Вы же не требуете у своего врача права выбора лекарства, так?
— То есть вы, мистер Гарсель, считаете, что в некотором роде лечите меня?
— Только в некотором роде, мистер Юргенсон. Поверьте, я не пересекаю границы дозволенного.
Хозяин кабинета наконец сел в свое кресло, вздохнул и посмотрел в окно. Затем открыл сигарный ящичек и выбрал сигару, даже не подумав предложить гостю. Потом обрезал кончик гильотинкой, зажег сигару от зажигалки и перевел взгляд на Гарселя.
— Я готов выложить за ваш товар и агентские услуги, скажем… пятьдесят тысяч ливров.
— Отлично, — с энтузиазмом кивнул Гарсель.
— Что я получу за эти деньги?
— Минутку, я должен подумать, — ответил Гарсель и наморщил лоб. Затем достал из кармана электронную записную книжку и стал торопливо давить на кнопки, листая странички с записями.
— В чем дело, Гарсель? Вы не держите под рукой всех цен на свои товары?
— Увы, мистер Юргенсон, это, конечно, моя вина, но последние два года я по таким ценам ничего не продавал… Хотя одну минуточку, кажется, лорд Фарингтон из Дейтса — вы его, наверное, знаете? — брал упрощенную модель. Ага, вот!
Гарсель нашел нужную страницу, однако тут же скривил физиономию и покачал головой.
— Нет, здесь было семьдесят тысяч…
Гарсель слышал, как засопел Юргенсон. Интересно, он догадался, что это всего лишь хитрый трюк?
Но Юргенсон не догадывался. Он проглотил наживку вместе с поплавком.
— Ну, это самое, Гарсель… — сказал он, откидываясь в кресле и выпуская сигарный дым. — Я это навскидку сказал. Просто прикинул, какая может быть цена. Вы сами-то что порекомендуете?
— Видите ли, сэр, я внимательно смотрел на городок, на вашу дорогу, на сосны и озеро. Потом, запрокинув голову, любовался лепниной на уровне третьего этажа вашего дома и, наконец, получил немалое удовольствие, восхищаясь богатым убранством внутри дома. Модель за пятьдесят тысяч смотрелась бы здесь…
— Как дешевая шлюха в ресторане Слоттера.
— Именно так, сэр. Совершенно точно подмечено. Поэтому я бы порекомендовал полную программу, все функции и широкий диапазон настроек. И все это всего за сто семьдесят тысяч — не думаю, что такая цена шокирует человека вроде вас.