Рыжая проказница (Сэндс) - страница 91

— Я только поставила в каждой комнате по кувшину с элем, — объяснила Эверилл служанке. — После того как их весь вечер и всю ночь рвало, они наверняка захотят пить.

— Это из-за эля, сдобренного вашей отравой, — угрюмо предположила Бесс.

Эверилл усмехнулась, но отрицать не стала, и служанка сказала, вздохнув:

— А что, если бы Броди проснулся и снова напал на вас?

— Я не подходила к нему близко. Он бы не смог схватить меня, — быстро заверила ее Эверилл. — Даже если бы проснулся и попытался это сделать! А теперь, — она выпрямилась и подтолкнула Бесс к лестнице, — давай сойдем вниз. Кейд хочет сегодня поехать поискать меда и припасов для замка и будет недоволен, если я задержусь.

Они пошли вниз, в большой холл.

— Как вам удалось добыть три кувшина эля так, что этого никто не заметил? — спросила служанка.

— Муж пошел вместе с Уиллом приготовить наших лошадей, а Лэдди и служанки заняты — они приводят в порядок кухню, готовясь принять припасы и напитки, которые мы надеемся привезти сюда, поэтому никто не заметил, как я вошла и вышла.

Кейд велел мальчику помогать служанкам, потому что Эверилл не будет сегодня дома и ему не придется охранять ее, но Эверилл подозревала, что как только они вернутся, Лэдди окажется тут как тут рядом с ней.

— А я прибиралась в вашей комнате, — сухо докончила Бесс и покачала головой. Они уже спустились по лестнице и шли по главному холлу. — Вы оказались хитрой женщиной, миледи.

— Спасибо, Бесс, — весело сказала Эверилл, и служанка снова покачала головой.

— Вы хотите, чтобы мы еще что-нибудь сделали, пока вас не будет? — спросила Бесс, когда они вышли на главную лестницу дома и посмотрели вниз, на двор замка, где праздно слонялись воины Мортаня.

— Да, — угрюмо ответила Эверилл. — Мне бы хотелось, чтобы из главного холла убрали камышовые подстилки и всякую гадость.

— А как же, по-вашему, я смогу это сделать, если в замке нет слуг? — Тут Бесс заметила, как Эверилл смотрит на английских воинов, и помрачнела. — Ну уж нет! Вы же не думаете, что они станут меня слушать и займутся уборкой?

— Станут, если Уилл им прикажет, — возразила Эверилл и, заметив брата, идущего по двору к дому, начала спускаться вниз.

— Не могу себе представить, чтобы ты велел моим людям выполнять обязанности служанок миледи.

Кейд улыбался, слушая нескончаемые жалобы Уилла. Он посмотрел на зятя, который ехал слева от него, потом на жену, ехавшую справа.

Эверилл раздраженно прищелкнула языком.

— Я не велела твоим людям выполнять обязанности служанок, — твердо сказала она и заметила: — Служанки миледи не выносят из холла отвратительные старые камыши.