Предвкушение счастья (Хармон) - страница 78

— Адмиральский чин, сэр?

— Да, Ричард. Я знаю, что вы мечтаете об этом. — Адмирал улыбнулся и проводил его до двери. — Теперь идите и не медлите. Я старик, и у меня мало времени. У вас всего две недели, так что не тратьте время попусту.

Кричтон улыбнулся, и в его глазах промелькнула такая ненависть, что у старого адмирала невольно мурашки пробежали по спине.

— Благодарю вас, сэр Я оправдаю доверие. — Кричтон поклонился и вышел из каюты. Через некоторое время боцманские свистки возвестили о том, что он покинул флагман и поднялся на борт своей «Гадюки».

Сэр Джеффри долго стоял возле иллюминатора. Он думал о своем доме в Кенте, о Меррике и Эштоне и о том, что с ними сделает Кричтон, если ему посчастливится пленить их.

Глава 14

Было пять вечера, и стало совершенно темно.

Брендан насвистывал, шагая по заснеженным, холодным улицам Ньюберипорта. Он засунул руки в карманы, низко надвинул треуголку и уткнулся подбородком в шарф. Он волновался от радостного предчувствия, поскольку в его кармане лежало приглашение на обед от Эфраима Эштона. Отражало ли оно истинное гостеприимство морского капитана или было вызвано желанием услышать рассказ о восьми трофейных судах, которые «Пустельга» привела в порт Ньюберипорта, Брендан не знал.

Он улыбнулся, вспомнив, как сотни горожан громко кричали, пытались получить у него автограф, привлечь его внимание, молоденькие девушки так и висли у него на руках. Господи, и как Мэтью удалось пройти через это испытание, ведь он вернулся в порт с победой всего на несколько часов раньше Брендана, Во всей этой суматохе кто-то сунул ему в руку листок бумаги, как оказалось, приглашение самого Эфраима Эштона. После холодной жесткой койки, овсянки на завтрак и кофе с галетами даже воспоминания о пудинге Майры Эштон были приятны.

Брендан старался идти по следам, оставленным санями, чтобы не провалиться в глубокий снег. Ноги у него промокли и стали замерзать, но на душе было тепло. Он ускорил шаги. Где-то вдали послышалось лошадиное ржание и звон колокольчиков.

Неужели это Майра Эштон катается на своем сером красавце?

К тому времени когда Брендан добрался до дома Эфраима, его бриджи совсем промокли, в башмаках хлюпала вода, а плащ покрылся слоем снега. Но перед ним был дом, где в окнах горел яркий свет. И в этом доме была Майра.

У Брендана заколотилось сердце. Эта девушка была единственной, на кого он хотел произвести впечатление победой «Пустельги». Его не волновал восторг, который испытывал город по поводу добытых им трофейных судов.

Он заметил, как к дому, проваливаясь в снег, пробирался большой кот. Брендан бросил в него снежок и, конечно, промахнулся. Он не был таким метким, как его канонир Старр.