Под счастливой звездой (Том 1) (Хауэлл) - страница 34

Эмил вздрогнула. Ей крайне не понравилась непреклонность, которую она вдруг различила в голосе брата.

Тем не менее спорить она не стала. Парлан Макгуин собирался овладеть ею в любом случае, согласилась бы она на это или нет. Признаться, никакого для себя бесчестья в сделке с Парланом она не видела, зато другие усмотрели бы его обязательно. Именно по этой причине Лейт сейчас становился в позу дуэлянта - в фигуральном, конечно, смысле. То, что она сама решила направиться в спальню Парлана, значения не имело.

В эту минуту в дверь вошел Малколм, правда, для приличия он изобразил нечто вроде стука.

- Лэрд желает получить ответ сию же минуту, миледи.

Эмил присела на кровати.

- Неужели? Или он не в состоянии подождать еще немного? Мне кажется, такой здоровенный бык, как Парлан, мог бы попытаться наскрести в себе немного больше человечности.

- Неумно заставлять лэрда ждать, - заявил Малколм, безуспешно пытаясь скрыть ухмылку, - как и испытывать его терпение.

- Его нетерпение меня трогает, - проворчала Эмил, поднимаясь и подтягивая пояс своих мужских штанов. - Хотя я не понимаю, на что я ему сдалась? Женщина с обильной плотью подошла бы ему куда больше. Похоже, большие размеры твоего хозяина вовсе не свидетельствуют о его большом уме. - Как уже было сказано, Эмил менее всего на свете хотела показать собственный интерес к главе клана Макгуинов и скрывала его за нарочитой дерзостью.

Взглянув на Лейта, Малколм получил в ответ кривую усмешку. Нет, подумал Малколм, эта женщина не понимает, насколько она притягательна для мужчин. Интересно, ее сделка с Парланом объясняется полным отсутствием женского тщеславия или нет? Уж лэрд - что ни говори - знал толк в женщинах!

Заметив жест Лейта, Малколм приблизился к кровати, пока Эмил продолжала приводить себя в порядок.

- Нет ли возможности отговорить хозяина от той гнусности, что он затеял? Она - девушка из благородной семьи и не заслуживает подобного обращения и позора, который навлекает на нее Парлан. - Хотя Лейт душой понимал все, что сказала ему сестра, он не мог отказаться от попытки остановить ее - хотя бы и не впрямую.

- Я пытался - бесполезно. Лэрда терзает страсть. Я еще не видел, чтобы его так разбирало. Он бы все равно стал ее добиваться, так что разговоры о лошади - только предлог, чтобы побыстрее заполучить девушку.

- Верно. Над сладенькими словами своего тюремщика она бы посмеялась и не более того. Она вообще считает, что всякая говорильня хуже лжи.

- Стало быть, мы вернулись к тому, с чего начали. Но не беспокойся он не причинит ей зла. Хотя ему временами некоторые женщины не по вкусу, он все равно обращается с ними хорошо. И терпеть не может, когда в его присутствии к женщине проявляют грубость. Сами знаете, в противном случае ее мог бы изнасиловать здесь всякий, независимо от того, заплатят за нее выкуп или нет. Военная добыча - вот чем ее считают.