Подарки фортуны (Нилс) - страница 52

В комнате тети, помогая ей укладываться спать, Фрэнни сказала:

– Мне не стоило так говорить. Прости, если я тебя огорчила. Вечно мой язык меня подводит. Ничего, скоро мы привыкнем к ним, и все пойдет гладко.

Конечно, она сама не верила тому, что говорила, просто хотела немного поднять тете настроение. Уложив ее, Фрэнни отправилась в свою комнату и принялась писать Финну веселое письмо, что потребовало от нее немало времени и усилий. Брат ни в коем случае не должен заподозрить, что у них что-то неладно. Ни дать ни взять бедные родственницы из старинного романа, подумала Фрэнни, отправляясь в ванную.

Созерцание своего отражения в зеркале ничуть не улучшило ее настроения, так что она невольно задумалась о профессоре. Где он сейчас? – подумала она. Увидятся ли они еще когда-нибудь? И если увидятся, то узнает ли он ее? В этом она сомневалась. У него, должно быть, уйма друзей, и навряд ли он скучает по вечерам.

Наконец вода в ванне настолько остыла, что Фрэнни пришлось выбраться из нее и лечь спать.

Среди ночи она проснулась от какого-то странного шума. Она оставила дверь ванной, которая разделяла их с тетей комнаты, открытой и теперь, вскочив и не обращая внимания на боль в ноге, бросилась через ванную в соседнюю комнату. Тетя плакала.

Фрэнни включила лампу у кровати и села.

– Это все оттого, что ты устала, – сказала она тете. – Все уладится, утро вечера мудренее. Конечно, здесь все совсем не так, как мы ожидали, так ведь? Но наверняка тетя Эдит и дядя Вильям чувствуют себя так же неловко, как и мы. Просто мы еще не освоились в новой обстановке.

Тетя обеспокоенно сказала:

– Я не уверена, что твоему дяде можно доверять, девочка моя. В молодости он был очень злопамятным. Он никогда не любил нас, и я не могу понять, отчего он вдруг так неожиданно взялся нам помогать. Меня это настораживает.

Опасения миссис Блейк оказались не напрасными: ее брат до старости сохранил злопамятность.

Много лет Вильям не мог простить сестер за непокорность, пока это не переросло в навязчивую идею. Заставить их поплатиться стало для него жизненно важным делом. Смерть матери Фрэнни помешала ему, но он перенес свою ненависть на племянников.

Выследить, где они живут, было нетрудно после получения от них письма, уведомлявшего о гибели их родителей. То, что они находятся в весьма стесненных обстоятельствах, было понятно уже по адресу – Фиш-стрит. Ага, значит, сироток забрала под свое крыло другая его сестрица. Он дождался своего часа. Лишь бы залучить бедных родственников в свой дом, а уж там он заставит их поплатиться за гордыню и непокорность.