Три грани рока (Ветошко) - страница 305

Наконец Винстон истинным зрением различил, как над площадью соткался радужный защитный купол. Разглядев плетение, он завистливо присвистнул — о таком мастерстве и силе ему пока приходилось только мечтать. Но посторонние мысли пришлось выкинуть из головы — экзамен начался.

Сначала студиоза проверяли иллюзиями хищников. Они возникали со всех сторон и бесшумными тенями кидались в атаку. Под аккомпанемент громовых раскатов Винстон спокойно встречал фантомы простейшими боевыми плетениями — вроде обычной молнии. Их энергия легко проходила сквозь мигом тающие иллюзии, но гасла, коснувшись накрывшего площадь защитного купала.

Фигуры животных сменились фантомами людей. Воздев призрачное оружие и открыв рты в беззвучном крике, они бежали к одинокой фигуре в центре площади. Винстон стал использовать более мощные плетения. Невидимые лезвия рассекали фантомов, мощные воздушные тараны прокладывали просеки в их рядах, цепные молнии выкашивали иллюзии десятками.

Не успел Винстон проверить в деле весь свой запас боевых плетений средней силы, как из воздуха соткалась первая фигура лучника. Призрачная стрела сорвалась с тетивы фантома, но бессильно рассеялась, натолкнувшись на предусмотрительно возведенную вокруг мага защиту.

Довольно улыбаясь, Винстон продолжал прореживать ряды фантомов. На него со всех сторон сыпались иллюзии стрел, но укрытый надежным щитом юноша не обращал на них внимания — и, как оказалось, зря. Звонко тренькнув на прощанье, его защита разом лопнула, пропуская сияющий багровым пламенем арбалетный болт. Винстон в страхе отшатнулся, но иллюзия и скрывавшееся за ней плетение рассеялись в каких-то сантиметрах перед его лицом.

Первой мыслью было желание совсем по детски заорать, что так нечестно. Но он сдержался. В голове сами собой всплыли любимые слова наставника по боевой магии:

— Запомните — на войне нет правил. Удивить — значит победить!

Среди собравшихся на трибунах зрителей раздались шепотки и смешки. Винстон постарался не обращать на них внимания, несколько раз глубоко вздохнул и немного успокоился. Он уже догадался, что пробившая его щит иллюзия изображала не что иное, как вражеский артефакт, а значит, в этом позоре была виновата лишь его беспечность.

Дав студиозу немного прийти в себя, наставники продолжили экзамен. Наученный горьким опытом, теперь Винстон создал мощное защитное плетение, о которое бессильно разбивались любые спрятанные за иллюзиями заклинания.

Фантомы появлялись и появлялись на площади, чтобы почти сразу исчезнуть под натиском боевых плетений юноши. Винстон не знал, сколько продолжалась схватка с призрачными лучниками, но он успел изрядно устать. Мощный щит неумолимо вытягивал из него магические силы.