Приносящий Дары (Абердин) - страница 98

После этого начался последний раунд переговоров и мы ожесточённо спорили пять часов подряд. Увы, но Сантия была хорошим учёным, но совершенно не разбиралась в торговле и потому это мне, а не ей приходилось отстаивать интересы Тернира. Через пять часов, прочитав все договоры, я разрешил ей подписать их от имени генерал-президента Такеманка и мы вылетели из столицы на мой новый склад. Туда чуть ли не под конвоем было доставлено около тысячи учёных и многие были растеряны. Гай выступил перед ними с коротко и на редкость грубой по выражениям, но ёмкой по содержанию речью, в которой он потребовал сделать всё возможное, чтобы отвести от Тернира ещё одну угрозу, а также разобраться со всеми научными проблемами, в которые им вскоре предстоит погрузиться с головой. Учёные от этого вообще чуть ли не впали в панику, но им не дали долго грустить и быстро загнали в отель моего нагрудного КОПСа. Как только они вошли внутрь, я уменьшил свои ранцы, надел их на себя и весёлым голосом сделал весьма оптимистичное заявление:

— Ну, мужики, я отчаливаю. Гай, я постараюсь вернуться, как можно скорее, так что можешь уже сейчас загружать водку в морозильник, а с тебя, Тейрад, закусь. Мне понравилось ваше мясо, хотя я не видел, на что оно похоже, да, это не столь уж важно.

Мы быстро попрощались, Сантия положила руки на мой ранец и взволнованным голосом спросила:

— Мы отправляемся на Тернир, Валера?

— Вот ещё глупости, — насмешливо отозвался я, — что мы там забыли? Нет, девочка, нас ждёт Рестия и во дворец императора Валгиара Седьмого мы полетим с шиком, на настоящем летающем дворце.

Девушка громко вскрикнула:

— Валера, а как же учёные? Неужели они будут сидеть взаперти?

Если на Нейдии был уже поздний вечер, то в том месте, куда я прошел на Рестии, только что взошло солнце. Мы находились высоко в небе над безлюдными горами. Едва только под нашими ногами появился глайдер, я сразу же снял с себя КОПСы, увеличил их и попросил Советника Сая выставить наружу один из пяти огромных флайеров президентского класса. Я купил бы таких у Тейрада и больше, но их изготавливали по спецзаказу. Не очень-то думая о последствиях, я попытался отшутиться:

— Не волнуйся, Санни, ничего с учёными не случится, пока мы будем проводить переговоры с императором, они будут в это время пиво пит и водку жрат.

Увы, тернерийка не оценила моей шутки. Едва только мы поднялись на борт роскошного флайера, я никогда в жизни не видел такого великолепия, как Сантия с презрением сказала:

— Валерий, я и подумать не могла, что ты такой жестокий и бессердечный человек. Ты просто чудовище и я уже жалею, что согласилась сопровождать тебя. Как только мы прибудем на Тернир, я отдам тебе защитный костюм и откажусь от этой миссии.