Сильвестр (Хейер) - страница 62

- Отправились просто покататься! - презрительно повторила мать Тома. Феба убежала из вашего дома, и в этом, леди Марлоу, вы можете винить только себя и свое жестокое обращение с бедняжкой! О, у меня не хватает терпения говорить с вами. Я пришла не к вам, а к отцу Фебы. Прочтите эту записку, милорд.

С этими словами она решительно сунула в руку лорда Марлоу лист бумаги. Пока он читал несколько строк, торопливо написанных Томом для того, чтобы развеять тревоги матери, леди Марлоу потребовала немедленно отдать записку ей.

Сильвестр деликатно отошел к окну. Как воспитанный человек, он знал, что сейчас самое время покинуть столовую. Однако герцог вынужден был признать, что ему, пожалуй, не хватает деликатности и воспитанности, поскольку втайне надеялся, а не позволят ли и ему прочитать послание, которое произвело столь сильное впечатление на его хозяев.

"Дорогая мама, - впопыхах нацарапал Том, - я вынужден срочно уехать из дома на несколько дней, но ты не беспокойся. Я взял отцовскую двуколку. Когда вернусь, точно сказать не могу. Дела в Остерби дошли до такой черты, что терпеть дальше нет никакой возможности. Я обязан спасти Фебу. Уверен, что вы с отцом поймете меня и не станете осуждать, когда все узнаете, вы ведь всегда ее любили".

Когда лорд Марлоу прочитал записку, его щеки залил пунцовый румянец. Он не помешал жене вырвать записку у него из рук и пробормотал:

- Но это невозможно! Я не верю этому! К-к-куда они уехали?

- Вот именно: куда? - повторила миссис Орде. - Этот вопрос и привел меня к вам. Если бы мой муж не уехал в Бристоль... Но так всегда бывает! Когда человек очень нужен, его и нет!

- Не знаю, что может означать это послание, - произнесла леди Марлоу. Не стану вас обманывать и говорить, будто я поняла, о чем идет речь. Хотя у меня сильные подозрения, что мистер Томас Орде был пьян, когда писал это.

- Как вы смеете? - взорвалась миссис Орде. Ее глаза угрожающе засверкали.

- Нет, нет, конечно, Том не был пьян, - торопливо вмешался лорд Марлоу. - Любовь моя, позволь тебя попросить... Все это так внезапно... Я, естественно, вовсе не хочу предположить...

- Ох! - воскликнула миссис Орде, топнув ногой. - Не говорите, как помешанный, всякую ерунду, которая не относится к делу, милорд! Неужели вам безразлично, что ваша дочь убежала из дома? Да вы должны немедленно кинуться вслед за ней! Узнайте, куда собиралась уехать Феба. Не может быть, чтобы Сьюзан ничего не знала. И мисс Баттери должна знать. Феба могла как-то намекнуть... кому-то из них, кто ближе к ней.