Житие мое (Сыромятникова) - страница 101

Проникшийся чувством момента проводник в перчатках вынес на перрон большой кожаный чемодан с маленькими железными колесиками. Я дал ему крону.

– Ох, Томас! – всплеснула руками мама. – Какой ты красивый!

– Здравствуйте, – скромно поздоровался я, давя самодовольную улыбку.

Джо чесал в затылке, решая, куда пристроить такой шикарный чемодан.

– Да бросай ты его сзади, – решил я его колебания. – Потом заклинанием почищу.

Главное, чтобы внешний вид сохранился до полудня, то есть до того момента, когда приглашенные на поминки гости еще способны что-то замечать. Успехи ученика делают честь его наставнику!

В последний путь Гордона Ферро провожали всей долиной. К выносу тела мы успели вовремя, по утреннему холодку прогулялись до кладбища, подождали, пока клирик выполнит все необходимые для окончательного упокоения ритуалы, и бросили на гроб по щепотке соли. Я выглядел как ходячая реклама пользы образования и даже сумел толкнуть речь о благодарности к своему первому учителю. Собравшиеся понятливо покивали и пустились в обратный путь, к столам, накрытым на машинном дворе прямо под открытым небом. Зазвучали первые песни, кто-то начал выбивать на бубне зажигательный ритм, в руках самой красивой девушки деревни, дочери старосты, появился вымпел, символизирующий похороны черного мага. Уличные гуляния тоже входили в традицию: какое бы божество ни решало теперь судьбу покойного, оно должно знать, как много родственников он облагодетельствовал, и принимать их мнение в расчет.

Поминки дяди Гордона прошли с огоньком: поднимались тосты и слышались пожелания: «Удачи старому перечнику, куда бы он ни попал», некоторые, особенно желчные, вспоминали, что старик свалил в лучший мир, не починив им какую-нибудь важную штуку (этих я брал на заметку – исполнять обещания покойных родственников считается хорошим тоном). В целом народ был настроен оптимистично и в отношении дядюшкиной души, и в отношении собственного будущего – кто-то ведь должен был заменить покойного алхимика. В мой адрес звучали предложения занять освободившееся место, но я отговаривался тем, что еще учусь. Традиция была соблюдена в лучшем виде.

Мой сосед по столу увлекательно описывал проказы и неприятности, в которые дядя Гордон влипал по молодости лет. С образом желчного и педантичного алхимика эти приключения вязались слабо.

– Кстати, а почему гроб закрытый был? – поинтересовался я.

Сосед кхекнул:

– Ну дык он же внезапно, на улице помер. Зверьки тело маленько объели.

Странно. Вокруг дядиного дома всегда стояли заклинания, отвращающие мелкую живность, – мохнатых соседей алхимик не любил.