Тайна в наследство (Деверо) - страница 185

Он легко втащил ее одной рукой на кровать и прижал к себе. Некоторое время они лежали неподвижно, по разгоряченным телам стекали капли пота.

Спустя некоторое время Бейли почувствовала, как он напрягся, и поняла, что сейчас услышит нечто важное.

— Ты ведь понимаешь, что сейчас могла… — Он замялся.

— Забеременеть? — подсказала она, и Мэтт кивнул, улыбнувшись неуклюжему слову.

Бейли приподнялась на локте, глядя на него. За Джимми она вышла через двадцать четыре часа после знакомства, а Мэтта успела как следует узнать, прежде чем очутилась с ним в постели. Она помнила, каким добрым и заботливым он способен быть, знала, что его недостаток — гордость, и временами видела в нем мальчика, который получал от жизни слишком мало подарков.

— Нет, — наконец сказала она. — Не могла.

— Да? — Он заметно сник. — Ясно. Ты как-то предохраняешься.

Бейли отвела его темные волосы от влажного лба.

— Просто я знаю, что единственный способ зачать ребенка — оральный секс.

— Вот как? — Глаза Мэтта блеснули. — Это правда?

— Да, так говорила моя лучшая школьная подруга. Она объяснила, что пока мужчина и женщина не прикоснутся ртами к «штучкам» друг друга, женщина ни за что не забеременеет.

— Понятно, — улыбнулся Мэтт. — Тогда мы даже пробовать не будем.

— Само собой! Мы же приличные люди, — поддержала Бейли.

— Правильно, — согласился Мэтт и вдруг шлепнул себя по лбу. — Знаешь, что я забыл сделать? Помнишь водопроводчика?

— Как я могу забыть человека, который подарил мне машинку для нарезки «луковых цветков»?

Мэтт засмеялся.

— Он советовал мне проверить, как работает большая ванна рядом с твоей спальней, а я так и не собрался.

— Какой ты забывчивый! — упрекнула Бейли. — Ужас просто. Друг называется!

— Не то слово. — Мэтт провел губами по ее обнаженному плечу. — Как бы мне загладить вину?

— Может, проверить ванну прямо сейчас? — предложила Бейли.

— Ммм… — простонал Мэтт, целуя ее в шею. — Но ты лучше побудь со мной, посмотри, все ли я правильно делаю.

— Только с одним условием, — предупредила она.

— С каким это?

— Никакого орального секса! Все, что угодно, — только не оральный секс.

— Даю честное слово скаута! — Мэтт подхватил ее на руки и понес в ванную.

— Мэтт, а ты хоть был скаутом?

Он только рассмеялся.


Глава 23


На следующее утро, когда Бейли лениво вышла на кухню, там уже сидел Алекс, а стол был заставлен едой. Бейли вытаращила глаза, не понимая, что происходит. На блюдах красовались булочки с корицей, только вынутые из духовки, блинчики, сваренные вкрутую яйца и колбаски.

— Я решил, что вам со стариной Мэттом не помешает как следует подкрепиться, — сообщил Алекс таким гоном, что Бейли невольно покраснела и отвернулась, делая вид, будто проверяет, есть ли в чайнике вода. — Как прошла ночь? Успешно?