Славный парень (Кунц) - страница 126

У каменных химер уши стояли торчком, словно они прислушивались к шагам мужчины с глазами, словно у горгульи.

Глава 46

На поле из золотой травы, среди островков черного бамбука, стояли журавли на тоненьких черных ножках. С черными шеями и черными клювами.

От желтого на всех шести панелях ширмы в гостиной Лайли Вен-чинь, переливающегося оттенками золота, каллиграфически выписанных черных элементов, белых, в перьях, тел и головок журавлей веяло умиротворенностью.

—  Для полиции, — продолжила Лайли, — эти пять смертей даже меньше, чем совпадения. Один из копов сказал мне: «Это не заговор, Лайли. Это всего лишь жизнь». Как могли они до такого дойти? Думать, что смерть — это жизнь? Что насильственная смерть и убийство — естественная часть жизни?

—  Они чего-нибудь добились в расследовании гибели вашей семьи? — спросил Тим.

—  Чего можно добиться в охоте на медведя, если идти по следам оленя? Они ищут вора, но никакого вора не было.

—  Деньги не украли? — спросила Линда.

—  Деньги забрал огонь. Да и нечего там было воровать. Утром денег в кассовом аппарате хватало лишь на то, чтобы дать сдачу. Кто убивает четырех человек за сорок долларов монетами и мелкими купюрами?

—  Некоторые убивают и за меньшее. Из ненависти. Из зависти. Просто так. Ради того, чтобы убить, — заметил Тим.

—  А потом они тщательно готовят пожар. И запирают за собой дверь, рассчитав, что огонь вспыхнет после их ухода?

—  Полиция нашла таймер... зажигательное устройство? — спросила Линда.

—  Жар был слишком сильный. Ничего не осталось, кроме намека на такое устройство. Вот они и спорят между собой... было, не было.

За окном на бездонном небе осталось одно-единственное облачко, да и оно быстро таяло.

—  Как вы узнали, что кто-то хочет вас убить? — спросила Лайли.

Прежде чем ответить, Линда коротко глянула на Тима.

—  Мужчина пытался раздавить меня автомобилем в узком переулке. Потом стрелял в нас.

—  Вы обратились в полицию?

—  У нас есть основания предположить, что он имеет отношение к правоохранительным органам, — ответил Тим. — Мы хотим знать больше, прежде чем что-то предпринять.

Она встретилась с ним взглядом.

—  У вас есть его имя?

—  У нас есть имя и фамилия, но они вымышленные. Настоящие нам неизвестны.

—  Как вы узнали, что нужно прийти ко мне, что у меня есть определенные подозрения на сей счет?

—  Под вымышленной фамилией этот человек на короткое время вызывал интерес полиции в связи с убийством вашей семьи.

—  Рой Каттер.

—  Да.

—  Но у него были настоящие документы. У Роя Каттера. Они его отпустили.

—  Да, — кивнула Линда, — но теперь выясняется, что такого человека нет.