Штормовое предупреждение (Хиггинс) - страница 121

— Он прав, сэр, они выполнили превосходную работу.

— Хорошо, — сказал Джего, направляясь к мостику. — Передай в Маллейг, что мы думаем выйти через час. — Он посмотрел на часы. — Что означает, что мы просрочили время Мюррея на десять-пятнадцать минут. Я, естественно, пошлю подтверждения реальному выходу.

Он толкнул дверь, вошел и сел за стол для карт. Янсен помедлил и сказал:

— За последний час барометр упал весьма существенно, лейтенант.

— Ну и?

— И общий прогноз, не слишком хорош в деталях, сэр, пованивает.

Джего засмеялся:

— Разве ты не тот парень, что когда-то пересек Атлантику в одиночку?

— Море, лейтенант, нуждается во мне большую часть моей жизни — мрачно сказал Янсен. — Мы наслаждаемся с ним весьма особыми отношениями. Пару раз оно встряхнуло меня, но я всегда возвращаюсь для очередной встряски. Вот в такую игру мы и играем.

Джего ощутил неожиданный озноб:

— О чем ты говоришь, черт побери?

— Бог знает — Янсен казался смущенным. — Наверное, старею — Он уставился в открытую дверь. — Острова выглядят совсем по-другому. Море другое.

— О, дошло — насмешливо сказал Джего. — Ты имеешь в виду, что оно ждало тебя здесь всю твою жизнь?

— Или я этого ждал — сказал Янсен. — Что, опять-таки, совсем иное. Тем не менее, мне лучше отправить сообщение, сэр.

Он вышел. В окна мостика хлестал дождь и снаружи ветер стонал в стальной оснастке. Джего, под впечатлением сказанного Янсеном, сидел, слегка повернув голову, словно к чему-то прислушиваясь.

На столе лежал прогноз погоды и он взял его. Морские районы Рокэлл, Бейли, Мэлин, Гебриды; картина была однородно черной. Глубокая депрессия быстро двигалась сюда с Атлантики. Сильный дождь, ветер четыре-пять баллов, усиливающийся до полного шторма к вечеру.

Он скомкал бумагу и бросил в угол:

— А, ладно — тихо сказал он. — Догадываюсь, что это просто не мой день.

***

На «Дойчланд» Бергер сидел над картами в каюте, прокладывая курс на следующие несколько дней. Он различал снаружи монотонное бренчание помпы, звуки подымающегося ветра. Отто Прагер лежал на койке, читая книгу. Он сел и снял очки.

— Похоже, проклятая штука будет работать вечно.

— Ты так думаешь?

Раздался стук в дверь и вошел Штурм:

— Вызывали, господин капитан?

— Как там?

— Вчера два часа — сегодня два с половиной.

— И все еще не сухо?

— Почти.

Штурм поколебался:

— Мы постоянно забираем воду, капитан, что совсем не помогает нашим усилиям. Мне кажется, капитан, если бы мы убавили паруса…

— Ни клочка, господин Штурм. — Бергер хлопнул ладонью по столу — Доже обрывка не трогайте без моего разрешения. Понятно?