Сначала ей надо нанести визит мисс Уэдж и забрать у нее шелковый халат. Хезер ужасно хотелось, чтобы усилия старой девы увенчались успехом и она смогла справиться с этим жирным пятном. Одновременно ей нельзя притуплять свою бдительность на случай появления каких‑нибудь улик. Она вышла в коридор и позвала Муттона, но в это утро пса под ее дверью не оказалось. Наверное, он вернулся к своему настоящему хозяину.
В коридоре Хезер столкнулась с мистером «Членом», с которым не беседовала с того момента, когда она на руках принесла из конюшни Муттона. Мужчина выглядел изможденным, осунувшимся и лишь слегка кивнул ей.
— Видел сегодня, как ваш пес пробегал мимо конюшни, — сообщил он ей вместо приветствия. — Чертовски неплохая собака. В конце концов я не против того, чтобы взять ее себе. Это мне не доставит никаких хлопот, к тому же псу будет веселее в компании других моих собак. — Он почему‑то медлил, растягивая слова и явно не желая оставить ее.
Скрывая свое удивление, Хезер улыбнулась.
— У Муттона есть своя голова. Боюсь, что он, может быть, уже потерян для нас обоих. Наверное, его хозяин живет где‑то в деревне неподалеку, и он сейчас уже вернулся туда.
— Но пес так привязался к вам, мисс Максвелл. Могу поспорить, что очень скоро он к вам вернется. — Мистер «Член» засунул руки в карманы своего самого верхнего пальто. На его пастозном лице явно просматривалось выражение беспокойства; его левое веко периодически непроизвольно ей подмигивало.
— Наверное, нам пора к завтраку… — Хезер попыталась снять странно возникшее между ними напряжение. — Но сначала мне необходимо навестить мисс Уэдж в ее комнате.
— Я никогда не завтракаю — это вредно для моей комплекции, — внезапно признался мистер «Член». — Если, конечно, не подают жидкого.
— Кофе? Чай? — с невинным видом спросила Хезер.
— Иногда, — с неохотой согласился странный мужчина. Он все еще был поблизости. — Но мне обычно нравятся более крепкие напитки. — Он переминался с ноги на ногу.
— Что‑нибудь случилось? — у Хезер все сжалось внутри.
— Нет, ничего особенного, я только хотел сказать… что я еще… не представился вам. Я обычно стараюсь не вступать в контакт с незнакомыми мне людьми, но в данном случае…
— Да, мы никогда не были представлены друг другу.
Мистер «Член» огляделся, опасаясь, что и стены могут иметь уши.
— Я — лорд Баркли. Я не отношу себя к большим филантропам, но вы меня очень заинтересовали, потому что вы разделяете мою любовь к собакам.
— Спасибо, — ответила Хезер, весело улыбнувшись. — Но вы выбрали очень странный способ для путешествия, ваше лордство.