— Рабы, — коротко ответила сестра.
Весь следующий час они осматривали руины, а потом Пэм позвала детей, которые немедленно появились.
— Мы уже уходим? — спросил Робби. — Здесь здорово!
— Мы еще сюда придем.
— На осликах?
— Ты достаточно молод, чтобы ходить пешком, — сказала Пэм.
— Хорошо, — согласился Дэвид. — В следующий раз мы придем сюда пешком.
После того как Тони помогла приготовить ужин Пэм, она попрощалась и пошла по каменистой тропинке к дороге. Она вдруг почувствовала себя потерянной и одинокой, размышляя о плохих отношениях с Даресом и терзая себя мыслью о том, что он хочет развестись с ней и жениться на Оливии.
Греки ненавидели разводы, но Дарес был греком только наполовину. И все-таки Тони почему-то чувствовала, что его тоже не радует эта мысль, даже если он и претворит ее в жизнь.
"Но если мы останемся женаты, — несчастным голосом пробормотала Тони, — что это будет за жизнь!"
Ничего не переменится, заключила она. Дарес будет вежливо относиться к ней, но никакой любви. Будет уделять ей чуть больше внимания, чем ко всему остальному…
Таков был образ жизни в Греции: мужчины живут в своем собственном мире, а женщины занимают более низкое положение.
Когда она одевалась, зазвонил телефон. Дарес к обеду не приедет. Она смотрела на свое отражение в зеркале, осознавая, что расстроилась куда больше, чем ожидала. Она поняла, что, несмотря на свои грустные мысли, была все-таки взволнована предстоящим возвращением мужа. Он был в отъезде две недели… он мог бы просто скучать без нее… Какая же она глупая! Скучать по ней? А он уже в Родосе и даже не побеспокоился приехать домой к обеду.
Горькое разочарование сменилось гневом, и после минутного колебания она позвонила Харитосу. Он всегда говорил, что готов к ее услугам и добавлял: "Я буду просто другом, настоящим другом, но помни, что я всегда рядом".
Он принял ее приглашение, и они сели обедать при свете свечей. Тони очень тщательно оделась и великолепно выглядела в зеленом вечернем платье, так шедшем к ее глазам.
Он сделал ей комплимент и засмеялся, когда она слегка порозовела от смущения.
— Все греки — льстецы, — наконец ответила она.
— На самом деле все не так!
На его губах появилась странная улыбка.
— Это зависит от того, Тони, кто говорит комплименты. Я полагаю, что если бы твой муж говорил тебе комплименты, то ты не могла бы насытиться ими и просила бы еще.
— Ты так думаешь?
— Это несложно прочесть у тебя на лице, — серьезно сказал он. — Знаешь, англичанки достаточно наивны.
Они так сильно влюбляются, что не могут собраться и выглядеть нормально.