Шанс для влюбленных (Кент) - страница 42

Он неподвижно стоял в дверях, опираясь спиной на белые панели. И когда Ким приблизилась к нему, он придержал ее за руку.

— Присмотрите завтра за моей матерью, пожалуйста, — тихо произнес он. — Мне кажется, вы благотворно на нее повлияете, и я знаю, что вы ей нравитесь.

Глава 9


У миссис Фабер был в запасе еще один сюрприз для семьи, и в два часа пришлось послать за местным врачом. Он сообщил им, что у нее был сердечный приступ и что ее нельзя волновать и беспокоить в ближайшие несколько дней, если они хотят, чтобы она выздоровела.

Нерисса, услышав новости, объявила, что и не подумает вернуться домой до тех пор, пока состояние ее матери не улучшится, и Гидеон, очевидно, смирился с мыслью, что она будет жить в доме по крайней мере несколько дней. Ким могла только предполагать, уживутся ли они вместе и перестанут ли спорить хотя бы на время, но ей было видно, что их общие переживания сблизили их. Они смотрели друг на друга с одинаковым вопросительным выражением в глазах, и в их лицах был даже намек на виноватость. Нерисса много времени проводила, молча сидя в комнате матери, а Гидеон устроил дела таким образом, чтобы остаться в Мертон-Холл всю следующую неделю и не появляться в офисе.

Приехали две сиделки и разделили между собой обязанности по уходу за миссис Фабер. Одна дежурила днем, вторая — ночью.

Ким жалела Траунсер, которой не разрешали проводить с хозяйкой много времени. Не считая той ночи, когда миссис Фабер заболела и служанка отказалась покинуть ее, пока доктор не сказал, что она более-менее вне опасности, Траунсер вдруг оказалась лишней в домашнем укладе, как и Ким, которая все больше начинала чувствовать себя ненужной. Траунсер тихонько бродила по дому, несчастная и заброшенная, и только периодические визиты на кухню и беседы с кухаркой, казалось, поднимали ей настроение.

Ким знала, что Траунсер и экономка были в плохих отношениях; но кухарка была добрая душа, любящая посплетничать и погадать на чайных листьях, в которых она якобы видела всяческие события, которые непосвященным выдавались за будущее. Крупная, неуклюжая женщина, много лет верой и правдой служившая миссис Фабер, извлекала странное успокоение из подобного рода исследований.

А когда Траунсер не сидела на кухне и не бродила молча и печально по дому, она могла носить подносы в комнату больной и помогать сиделке.

По-настоящему нежеланной гостьей чувствовала себя только Ким, которая знала, что если миссис Фабер не оправится как можно скорее, то она, оставшись, будет получать жалованье ни за что. Но когда она заговорила об этом с миссис Хэнсуорт, та рассеянно ответила, что она обязательно должна остаться до тех пор, пока миссис Фабер не станет лучше и она не сможет вновь быть ей полезна, раз уж ее для этого наняли. Гидеон Фабер, когда Ким пришла к нему за подтверждением слов его сестры, даже, казалось, удивился, что она заговорила об этом.