— Кажется, ему очень понравился Жан-Люк. Интересно, не изменятся ли его чувства завтра вечером.
— Он уже любит его. Ничего не изменится.
— Возможно, однако у него могут появиться причины вести себя иначе.
— Что вы имеете в виду? — вскрикнула Келли.
— Он может прийти к тому же выводу, что и я сегодня.
— Я не поняла вас.
— Иветти убедила меня, что ваш муж — отец ее ребенка. Теперь я в этом не уверена.
— Вы так думаете, потому что он не слишком похож на Филиппа?
Женщина повернула голову к Келли.
— Вот и вы это заметили. Ваш муж тоже это поймет, если уже не понял.
— Но это не доказательство того, что Филипп не отец ребенка. Они оба смуглые. Я слышала, как Иветти говорила доктору, что Филипп — отец ее ребенка. Она не знала, что я стою неподалеку.
— Возможно, моя дочь хотела, чтобы он был отцом, во что сама и поверила.
Наконец, они приехали. Келли была настолько взволнована разговором, что едва следила за дорогой. Она остановила автомобиль.
— Она встречалась одновременно с Филиппом и еще с кем-то?
— Да. У Иветти всегда было полно мужчин, но отношения с ними у нее были легкомысленными. Я думала, что она выйдет замуж за одного из ветеринаров, с которыми работала. До поездки в горы она встречалась с ним какое-то время. По возвращении Иветти сказала, что он ей надоел, и она нашла другую работу. Несколько месяцев спустя она заявила мне, что встретила в Шамони прекрасного мужчину и беременна от него. Отказывалась назвать его имя. Я ни о чем не знала, пока мне не позвонили из больницы и не сказали, что она попала в аварию с Филиппом Дидье. Ваш муж привлекателен и богат, его фото можно увидеть во всех газетах. Оказавшись с ним в автомобиле в тот вечер, она будто бы доказала, что между ними что-то было. Когда она заявила, что Филипп — отец ее ребенка, я поверила ей.
— Я тоже поверила ей, — голос Келли дрогнул.
Анэлиза тяжело вздохнула.
— Если она родила этого ребенка от кого-то другого, нам нужно это выяснить. Давайте проведем тест на ДНК завтра. Чем раньше мы узнаем правду, тем лучше.
Келли простонала, ибо теперь все еще больше усложнилось. Ее муж только-только привязался к ребенку, который, возможно, ему не родной.
— После того, что вы мне рассказали, я не уверена, что вам вообще следовало привозить ребенка.
За время этого разговора мать Иветти, казалось, постарела.
— Я беспокоюсь так же, как и вы. После того, как тест на ДНК проведут, я увезу Жана-Люка домой, — сказала Анэлиза.
— Если мне удастся, то я назначу тест на утро. Мы привезем с собой все вещи Жана-Люка, — уверила Келли, с неохотой думая о том, что ждет Филиппа и ее завтра утром.