Вторжение любви (Лэрби) - страница 40


Глава 6


– Можно позвонить и заказать пиццу,– холодно предложила Сандра.

– Прекрасно.– Фил подвинул ей телефон.– Я буду в гостиной.

Звонок занял несколько секунд, но, не желая, чтобы ею распоряжались в собственном доме, девушка в гостиную не пошла, а решила принять душ и переодеться, прежде чем присоединиться к своему незваному жильцу.

Вспомнив, как он насмехался над ее одеждой, она поискала у себя в гардеробе что-нибудь элегантное. Выбрав короткое ярко-зеленое платье из хлопка, подчеркивающее цвет волос, выгодно открывавшее ее длинные стройные ноги, она достала в тон зеленые босоножки на высоких каблуках и надела их. Прибавка в росте, решила она, может помочь укрепить столь нужную ей уверенность в себе.

Но на каблуках она все равно не дотягивала нескольких дюймов до Фила – как в прямом, так и в переносном смысле.

– Вы выглядите так, словно вам необходимо вот это!

Фил повернулся от бара и протянул хрустальный бокал, до краев наполненный искрящимся вином. Темно-зеленая бутылка и лежащая на столе пробка говорили сами за себя.

– Шампанское?! Это пахнет показухой!

Она подняла бровь, надеясь, что выглядит надменно. Фил, конечно, мог пошарить в баре, но она была уверена, что в ограниченном запасе алкоголя у отца шампанского не значилось.

– Я приверженец старых традиций.– Он улыбнулся.– Что может быть лучше шампанского, чтобы отметить возрождение фирмы «Экском» и наше обручение?

– Я выпью только за первое.

Она взяла бокал. Хорошо бы его содержимое успокоило ее взвинченные нервы!

– Ура!– И она залпом выпила искрящееся шампанское, не обращая внимания ни на его крепость, ни на игристость. Это явно безрассудно, но, отдышавшись, она уже протягивала бокал за следующей порцией, гордо подняв голову и сверкая глазами.

Фил торжественно налил ей еще. Она, не поблагодарив его, ринулась в атаку.

– Вы, должно быть, сильно заинтересованы в фирме «Экском», если готовы идти на такие крайности, чтобы завоевать небольшой плацдарм,– едко заметила она, высказывая мрачные подозрения.

– Надо же, а я почему-то думал, что вы будете на коленях благодарить меня за руку помощи, протянутую в последнюю минуту!

Ее утверждение, похоже, позабавило его. Взяв бокал, он налил себе шампанского и развалился на диване, вытянув длинные ноги.

– Вы думали, мне понравится быть марионеткой?– Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.– А вам не приходило в голову, что мы могли бы выпутаться и без вашего вмешательства?

Его циничная фраза, подтверждающая, что об этом он даже не думал, подтолкнула ее к опрометчивому заявлению.

– У Лесли есть сбережения!– вскричала она.– Он мог бы одолжить нам денег на адвоката и...