Слава богу, они изначально не собирались задерживаться надолго. Но еще до того, как детишки принялись умолять их остаться и повисли на Хьюстоне со всех сторон, Молли встретилась взглядом с Уитфордом и поняла, что никуда они не денутся. Останутся.
Хьюстон, чья когда-то белая рубашка была вся измазана соусами и покрыта отпечатками маленьких ладошек, позволил отвести себя к раковинам, где послушно вымыл руки под пристальными взглядами малышей, а затем помог справиться с этим мудреным занятием каждому ребенку.
После того как он умыл маленькую принцессу, та потянула его за рубашку, принуждая наклониться пониже – словно хотела поделиться каким-то секретом. Вместо этого она смачно поцеловала его в щеку. Молли запечатлела и этот волшебный момент. Хьюстон покраснел и медленно выпрямился.
Еще один снимок. Девушка надеялась, что ей удастся заснять удивительное выражение его лица.
– Маленькая принцесса, ты превратила меня в принца? – поинтересовался Хьюстон.
Девчушка посмотрела на него свысока, хотя и была в два раза ниже:
– Нет, конечно.
Но Молли была совершенно другого мнения. Мужчина, которого она считала когда-то мерзкой жабой, прямо на ее глазах стал чудесным человеком. Да, можно сказать, принцем.
Надо признать, сейчас она мечтала о любви сильнее, чем когда-либо. И это желание только росло, пока Молли наблюдала, как Хьюстона, подобно Гулливеру в стране лилипутов, ведут в общую комнату. Он уселся на полу, а дети устроились вокруг него. Когда все успокоились, оказалось, что каждый малыш урвал себе кусочек Хьюстона, всем хотелось его потрогать. Маленькая принцесса заняла почетное место на его коленях, сунула в рот большой палец и заснула.
Когда они через полтора часа уходили, Молли не могла припомнить, что за сказки они слушали. Все это время Хьюстон оберегал сон маленькой девочки. От нежности, которую он при этом излучал, у Молли перехватывало дыхание.
То, чего она так боялась, случилось. Девушка смогла представить Хьюстона в окружении семьи. Она видела его силу, желание защищать слабых, способность сопереживать и любить. Молли всю жизнь мечтала почувствовать к кому-нибудь такую всепоглощающую нежность. Так странно, ей представлялось, что все будет совершенно иначе. Не было свечей и аромата роз, вместо этого подозрительно пахло детской неожиданностью.
Молли считала, что сначала она удостоверится в своей любви, а потом уже будет наслаждаться моментами духовной близости с любимым.
Но она уже испытывала трепет в присутствии Хьюстона. Что это значило? Что она вот-вот влюбится? В этого сурового мужчину, к тому же ее начальника?