Свадебное платье для Молли (Колтер) - страница 51

Ну, уж нет, она не готова к такому повороту событий! С нее хватит несбыточных фантазий! Всю жизнь она шла на поводу у своего воображения.

Достаточно.

Но когда она смотрела, как Хьюстон держит маленькую девочку в своих объятиях, ее неудержимо тянуло раствориться в исходящем от него свете и тепле.

«Как мотылек летит на пламя», – попыталась взять себя в руки девушка.

– Извините, она такая прилипчивая, – сказала воспитательница, принимая малышку из рук Хьюстона. – Бедняжка сейчас переживает не лучшие времена. Ее мама не появлялась здесь уже несколько дней. Ею занимается только бабушка.

И в ту же секунду нежность на лице Хьюстона сменилась чем-то холодным.

Молли испытала совершенно эгоистичное желание снова погреться в его тепле, особенно теперь, когда оно исчезло.

Ну вот, теперь снова надо пытаться растопить лед в его сердце.

Пока они ждали такси, Хьюстон вел себя отстранение Он снова достал карманный компьютер. Все как в прошлый раз. Шаг вперед, два шага назад.

– Дети от тебя просто без ума, – завела разговор Молли. Ей хотелось, чтобы Уитфорд вновь стал тем мужчиной, которым был во время обеда.

Он усмехнулся и, не отрывая глаз от компьютера, ответил:

– Просто соскучились по мужскому вниманию.

– Когда-нибудь ты станешь замечательным отцом.

Вот тут она полностью завладела вниманием Хьюстона. Он кинул на нее испепеляющий взгляд.

– Меньше всего на свете мне хочется становиться отцом.

– Но почему?

– Потому что дети – это не только морковные палочки и сказки перед сном.

– Да?

– Да. Это постоянная ответственность. Изо дня в день. Придется всегда ставить интересы ребенка превыше собственных. Разве я похож на человека, готового на это?

– Но в центре ты был именно таким.

– Что ж, это была просто видимость. Я не такой.

– По-моему, ты злишься.

– Да что ты!

– Хьюстон, что случилось?

– Там сейчас спит маленькая девочка, которую бросила мама. Почему это случилось? Она была нежеланным ребенком? Как кто-то, кому посчастливилось родить такую замечательную крошку, может махнуть на нее рукой вместо того, чтобы посвятить ей всю свою жизнь?

– Ты будешь самым лучшим папочкой, – тихо проговорила Молли.

– Нет, не буду, – зло оборвал ее Хьюстон. – Езжай одна. Я вспомнил о важном деле.

И пошел прочь. Совершенно не заботясь, что в этом районе его дорогие ботинки и модные часы делают его первоклассным кандидатом на роль жертвы ограбления.

Хотя… То, как он шел, говорило, что он не жертва. Нет, только не он.

Молли никак не могла решить, окликнуть его или нет, ведь у них были и другие планы на остаток дня. В конце концов, решила, что не стоит. Хьюстон что-то почувствовал и тут же попытался восстановить защитные барьеры.