Весь мир и ты (Ингрем) - страница 5

— В самом деле? Что ж, спорить не стану. Только почему-то слышала это от тебя одного.

— Значит, ты не с теми людьми разговариваешь.

Несколько мгновений миссис Хэттер продолжала насмешливо разглядывать своего оппонента, затем сказала, обращаясь к Памелле:

— Понимаешь, дорогая, вся штука в том, что в Кардиффе цены гораздо выше, чем у нас. Нередки случаи, когда горожане нарочно едут сюда, чтобы приобрести товар подешевле. Их даже не смущает, что покупку придется пятнадцать миль везти до города. А этот голубчик, — кивнула она на Джеффа, — намерен сделать все наоборот.

— Ну и что, по-твоему, я на этом выигрываю? — зло блеснул тот глазами. — Я бы не спорил, если бы все было иначе: в Кардуффе дешевле, чем здесь. Тогда меня можно было бы обвинить в желании положить разницу в собственный карман. А так ты не сумеешь приписать мне преступных намерений.

— Кроме одного, хоть оно и не преступно, а просто неблаговидно, — заметила миссис Хэттер. — Я имею в виду твое желание выгадать для себя на этом деле дармовую выпивку. — Она вновь повернулась к Памелле. — Понимаешь, Джефф предоставит Биллу возможность подзаработать на твоем заказе, а за это потребует угощение. Впрочем, Билл только рад будет распить со старым дружком бутылку-другую своего любимого бренди. — Миссис Хэттер перевела насмешливый взгляд на Джеффа. — Скажешь, не угадала?

— Ой-ой-ой! Какая проницательность! — язвительно произнес тот. — Ну а если даже угадала, что с того?

— Как что? Я вывела тебя на чистую воду. После этого ты уже не сможешь запросить с Памеллы лишнее.

Джефф открыл было рот, чтобы что-то ответить, но только крякнул с досады, и Памелла поняла, что крыть ему нечем. Она посмотрела на миссис Хэттер, которая с хитрым видом подмигнула ей. В следующую минуту до слуха Памеллы донеслось нечто похожее на невнятное ругательство. Как будто «старая чертовка!» или что-то наподобие этого. Видимо, миссис Хэттер тоже это услыхала, так как вдруг произнесла подбоченясь:

— Ну-ну, полегче! Не такая уж и старая. Во всяком случае не старше тебя. А сумму, которую ты указал в своей писульке, тебе придется урезать наполовину. Равно как и то, что ты запросил за труды.

— Что-о? — возопил Джефф. — Побойся Бога! По-твоему, я бесплатно должен работать?

— А ты купи доски и черепицу в нашей лавке, вот и выгадаешь себе оплату, — с усмешкой произнесла миссис Хэттер. — Конечно, дармового угощения тебе в этом случае не видать, ну да невелика беда, здоровее будешь.

Джефф выдернул руки из карманов и сжал их в кулаки.

— Я пока на здоровье не жалуюсь! И вообще, ты кто такая, чтобы мои деньги считать?