Она тяжело дышала и закрыла глаза. Он шагнул к ней в тот самый момент, когда она повернулась к двери. Алек чуть не застонал, когда их тела столкнулись, прижатые к двери, ее спина у его груди, его ладони легли на дверь, как бы заключив ее в объятия. Она вскинула руки, но не протестовала и не вырывалась. Она пахла свежестью и чуть-чуть гардениями из сада его матери. Алек прижался щекой к шелковому завитку ее волос. Боже, он хотел ее, хотел больше, чем любую другую женщину.
Крессида прижалась лбом к двери. Она тяжело дышала и дрожала. Он удерживал ее, его голые руки почти касались ее. Его ладони скользнули выше по дереву двери, а потом его руки обвились вокруг ее плеч. Она чувствовала его дыхание на своем затылке и не могла не думать, как они выглядят, прижатые друг к другу, как любовники. Если бы у нее мелькнула мысль, даже намек на то, что он мог оказаться в библиотеке голым до пояса, она никогда не открыла бы дверь… или она так успокаивала себя.
Когда она случайно вошла в библиотеку, чтобы взять другую книгу, и увидела, его, до пояса обнаженного, со склоненной головой, ее ноги словно приросли к полу. И только когда Алек заметил ее, она спохватилась и перестала откровенно разглядывать его. Он был великолепен — гладкие мышцы без намека на жир, такая мощь, несмотря на шрамы. Ей приходилось и раньше видеть шрамы, но они не были столь ужасными. Один шел по плечу и по спине, как если бы его пытались разрубить надвое. Они явно были старыми, но бугрились, как если бы плохо зажили.
Она вжалась в дверь, чтобы он не развернул ее и чтобы не касаться шрамов, которые могли причинять ему боль. Ей хотелось обнять его, утешить, снять тяжесть с его души. «Джулия не права», — билась в ней неистовая мысль. Он не жестокий и не самонадеянный, человек с такими шрамами должен был пройти через что-то очень страшное. Какие бы тайны он ни хранил, они были для него тяжелой ношей.
— Подождите, — снова шепнул он. Его губы были у ее затылка, прядки, выбившиеся из косы, шевелились от его дыхания. — Пожалуйста… подождите.
Крессида ждала. Ждала того, что будет дальше, ждала, не зная, что будет делать она сама. Она могла бы бесконечно стоять здесь и ощущать себя в его руках. Он удерживал ее не как пленницу, а как сокровище, которое долго искал и, наконец, нашел. Она больше не говорила себе, что ведет себя глупо или безрассудно — скорее всего, и то и другое, но она не могла больше скрывать от себя причину. Она влюбилась в Алека Хейза.
Он коснулся ее затылка, его пальцы погрузились в ее волосы. Крессида проглотила готовый вырваться стон удовольствия и повернула голову так, что ее висок оказался прижатым к двери. Его ладонь легла на ее кожу, переместилась на спину, а его горячие губы коснулись ее шеи. Крессида перестала дышать, потом прерывисто втянула в себя воздух, и это было похоже на стон, вызванный желанием. Он что-то пробормотал, его губы двинулись к чувствительному местечку за ухом.