— Простите, сэр, — задохнувшись, сказал он, подбирая лакомство и смахивая с него пыль.
Сзади громче задышал Джеймс. Под копной черных волос оказалось лицо Уилла, только более смуглое и детское. Мальчик унаследовал краски своей матери, уроженки Кастилии, но черты лица достались ему от отца. Крессида взволнованно сжала руку Алека, но он, положив сверху свою ладонь, дал ей понять, что все в порядке.
— Вы мистер Лейси? — спросил он, взяв себя в руки. Темные живые глаза мальчика непонимающе смотрели на него.
— Да, сэр. А вы кто?
Алек опустился на одно колено, чтобы оказаться лицом к лицу с мальчиком.
— Я старый друг твоего отца.
Удивленная улыбка вспыхнула на лице мальчика.
— В самом деле?
— Да. Меня зовут Алек Хейз, эта леди — моя жена. А это, — он указал на Джеймса, — сэр Джеймс Питербери. Сэр Джеймс и я росли вместе с твоим отцом в Хартфордшире. Мы очень рады познакомиться с тобой.
Мальчик перевел взгляд с одного джентльмена на другого, повернулся и побежал к дому.
— Мама, мама! — закричал он. — Здесь пришли люди — друзья моего папы! Мама, иди сюда!
Смуглая стройная женщина вышла из дома с гвоздиками и, прикрыв ладонью от солнца глаза, смотрела на бегущего к ней сына. Изабелла Лейси стала старше, и на ее долю выпало немало испытаний, но она была по-прежнему хороша. Алек сразу узнал ее. Последний раз он видел ее на балу у герцогини Ричмонд в ночь перед тем, как они выступили навстречу французам. Тогда она была юной новобрачной, глубоко преданной человеку, который ее обожал. В ту ночь они последний раз были вместе.
— Наконец-то! — с удовлетворением воскликнул Джеймс. Они с Алеком обменялись взглядами. Наконец-то они ее нашли. Им потребовалось немало времени на то, чтобы разыскать ее. Изабелла часто переезжала, и два нанятых ими сыщика не раз попадали впросак.
Она, не отрываясь, смотрела на них, пока они подходили к ней. Ее гордая осанка выдавала ее аристократическое происхождение. Мальчишка снова побежал было к ним, но она что-то сказала ему, и он неохотно вернулся к ней.
— Миссис Лейси? — Алек снял шляпу и поклонился.
— Да. — Ее настороженный взгляд переходил с одного мужчины на другого. Она положила руку на плечо сынишки, привлекла его к себе. За ее спиной можно было разглядеть внутреннюю часть дома, прибранного и чистенького, но совсем маленького. На ее руках от тяжелой работы были мозоли, а одежда выгорела и имела многочисленные латки. Острое чувство вины охватило Алека — он не сдержал данное Уиллу обещание позаботиться о его жене и ребенке. Но теперь уже семья Уилла больше ни в чем не будет нуждаться.