Безрассудство любви (Липиц) - страница 55

— Они остыли.

— Три плюс…

— Два оладушка и немного фруктового компота.

Макс кивнул, и она принялась за еду. Макс надеялся, что она съест больше, но она съела ровно столько, сколько обещала.

— Как ты сейчас себя чувствуешь? — спросил он, когда она закончила.

Она защебетала с сияющей улыбкой:

— Потрясающе! Необыкновенно!

Его колкий взгляд ничуть ее не смутил. Она убрала салфетку с колен и положила рядом с пустой тарелкой.

Теперь Элизабет смотрела вызывающе. Настал час расплаты для Макса. Пора было вернуть ее вещи.

Глава тринадцатая

Максу явно не хотелось выполнять свое обещание, но он встал из-за стола.

— Я скоро.

Он жалел о том, что проговорился о своих фантазиях сегодня утром. Она забеременеет и выйдет за него замуж — как это только пришло ему в голову? Соперничество с призраком ее совершенного мужа до добра не доведет.

Макс даже поморщился от этих мыслей. Может, ей и вправду лучше без него?

Он вошел в гостиную, держа в руках чемодан. Лайза Джейн сидела к нему спиной. Темно-русые волосы мягко струились по плечам. Мысль о том, что она сейчас уйдет, была невыносима. Но пора взглянуть правде в глаза. Она любит Джонни.

— Я отнесу это в твою комнату, — сказал он, стараясь, чтобы его голос не дрожал. — Когда вызвать лимузин?

Она повернулась в кресле, держась руками за живот.

— Мне кажется, я не смогу сейчас уехать.

Макс поставил чемодан на пол и подбежал к ней. Опустившись на колени, он отвел прядь волос с ее щеки.

— У тебя жар? Тебя знобит?

— Это всё оладьи.

— О!

— Вот тебе и «о»! Вечно ты подстрекаешь меня на всякие безрассудства. Хотя теперь я точно знаю, что мне можно, а что нельзя. — Она глубоко вдохнула через ноздри и выпустила воздух, пытаясь таким образом заглушить тупую боль в животе.

— Может, тебе лучше прилечь? — спросил Макс, мысленно ругая себя за то, что заставил ее съесть этот злосчастный завтрак.

— Только не надолго. Но сначала мне нужно позвонить домой.

— Я позвоню, а ты ложись. — Макс подхватил ее со стула и понес в спальню. — Позволь мне исправить свой промах с завтраком.

— Что я слышу? Макс Уайлдер чувствует себя виноватым?

— Ужасно.

— Ничего себе, — проворчала она.

Усталое выражение лица, круги под глазами не вязались с ее игривым тоном. Когда он опустил ее на разобранную постель, Элизабет тут же повернулась на бок и прижала к животу кулак. Макс накрыл ее одеялом и сел рядом на край кровати.

— Хочешь, я позвоню консьержке и она принесет что-нибудь для желудка?

Он снял трубку, но Элизабет проговорила:

— Не надо. Я скоро буду в полном порядке. Позвони Бернис.

Бернис не было ни дома, ни в приюте. Он застал ее у себя дома. Бернис сразу же спросила, осталась ли ее невестка в Чикаго, и, получив утвердительный ответ, заметно успокоилась.