Одна ночь (Рэдкомб) - страница 67

— Ну ты-то не почувствуешь никакого принуждения, Филип. Ибо я скорее умру, чем выйду за тебя!

Братья изумленно воззрились на выросшую перед ними хрупкую фигурку. На мгновение ледяной взгляд зеленых глаз схлестнулся с жарким взглядом синих, а затем Ноэль резко развернулась и устремилась прочь.

Позади она услышала приглушенный вскрик, затем знакомый голос окликнул ее. Но она не замедлила шага, даже не обернулась. Мягкий ковер заглушал звук шагов, однако беглянка чувствовала погоню.

— Ноэль!

На ее плечо легла тяжелая рука, но молодая женщина сердито высвободилась.

— Единственное, о чем я сожалею, — что позволила тебе вновь вторгнуться в мою жизнь!

— Послушай, Ноэль! Я не имел в виду нас с тобой! Я просто пытался успокоить Криса. Только погляди на него, бедняга совсем подавлен и уничтожен!

— Крис здесь ни при чем! — Она содрогнулась от негодования. — Выходит, ты считаешь, что потеряй я Бетси, это тоже было бы только к лучшему! — Из ее горла вырвался всхлип. — Так знай, это едва не произошло. — Увидев, как с лица Филипа сбежала краска, Ноэль жестко добавила: — Судьба была к тебе немилосердна, и я смогла сохранить ребенка.

Филип со свистом выдохнул сквозь сжатые зубы. Но, казалось, его взволнованный вид лишь подлил масла в огонь и окончательно распалил молодую женщину.

— Тебе едва не повезло. Не было бы дочки, не было бы и необходимости жениться на ее матери!

— Но я вовсе не поэтому сделал тебе предложение!

Ей пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы устоять перед настойчивой мольбой его взгляда.

— Зря стараешься, я не куплюсь дважды на одну и ту же ложь! Как ни отрицай, как ни скрывай подлинные чувства, а в душе ты точь-в-точь как твой отец — не хочешь ни семьи, ни ответственности, которую она налагает!

Если раньше Филип был бледен, то теперь посерел. Черты его лица словно сковал лед, но глаза загорелись яростным пламенем. И на сей раз, когда Ноэль повернулась и пошла прочь, он даже не попытался помешать ей.

7

— Сначала я жутко волновалась, но они все оказались такими милыми, правда-правда! — Сара лучезарно улыбнулась матери и сестре. — И очень хотят поскорее познакомиться с вами обеими.

Мать и отчим Филипа. Бабушка и дедушка моей дочери! Еще чего не хватало! Душу Ноэль объяло смятение.

— Ну разве Крис не лапочка, что увез меня на их виллу во Франции, — продолжала щебетать Сара. — Кстати, я уже говорила, что они всей семьей проводят там каждое лето?

Еще слово про расчудесных Нейчелов — и я просто взорвусь, подумала Ноэль, чувствуя, как немеет лицо от вымученной улыбки.

— Тогда мне казалось, что ничего хуже и не придумаешь. — Глаза Сары на миг потемнели от мучительных воспоминаний. — Но ты оказалась права, мама, все со временем проходит. — Она затуманившимся взглядом мечтательно посмотрела на сверкающее на тонком пальце кольцо с бриллиантом. — Ну кто бы подумал, что я вернусь оттуда невестой?