— Но нам хорошо вместе, — возразил Стюарт.
— Сабрина создает такое впечатление у большинства мужчин. Оглядываясь назад, я вижу, что со мной она тоже очень старалась. Но хочу предостеречь тебя от поспешности.
Стюарту это не понравилось.
— Меня интригует близкое знакомство с ней.
Гарри представилась брошенная на произвол судьбы фирма и Стюарт, шепчущий комплименты в перламутровое ушко Сабрины.
— Тебе решать, Стью. Ты сам мне втолковывал, что настоящий бизнесмен способен подняться над любой ситуацией и взглянуть на вещи объективно.
— Эти слова имеют вес в твоих устах, — согласился Стюарт. — В устах человека, женившегося ради карьеры, ради «Вейнрайта». Ты доказал преданность фирме во всем, даже в постели…
— Что до этого, Стью…
— Да, знаю, черт возьми, — перебил шеф. — На вид вы счастливейшая парочка в мире. Я ценю это.
Гарри изучал свои пальцы. У Стью были основания полагать, что он не стремится к семейной жизни. По прошлому опыту.
— Элен мне по-настоящему дорога, — ровным голосом сказал он. — С первой нашей встречи. Не уверен, что ты поймешь, поскольку все эти годы мы с тобой жили совершенно другой жизнью.
К его удивлению, Стюарт улыбнулся.
— Не настолько я глуп. Если так, желаю всего наилучшего. — Он пожал Гарри руку через стол. — Жалею, что не женился в твоем возрасте.
— Ты? — У Гарри отвисла челюсть. — Убежденный холостяк?
— Вовремя не сложилось, да так и покатилось, — грустно улыбнулся Стюарт.
— Жаль, что я этого не знал, Стью.
— Почему?
— О друзьях надо знать больше.
— Берешь уроки манер у мисс Желание?
— Миссис Желание. — Гарри подался вперед. — Так что, была некая леди? Расскажешь о ней?
— Да, была. Нет, не расскажу.
— Но Стью!
Стюарт с натянутой улыбкой взял со стола черный блокнот.
— Она все еще здесь. Если захочешь угадать, обрати внимание на выцветшие чернила.
Гарри снова откинулся в кресле.
— Я покончил с черными блокнотами. И тебе желаю.
— Поздно. — Старик встал. — Я рад, что ты не упустил свой шанс, Гарри.
Элен провела день, отвечая на звонки клиентов, многие из которых возобновили заказы. Закрывая магазин в половине шестого, она с большим оптимизмом думала о будущем. Хотя неясно было, когда Гарри освободится в офисе и вернется домой, ее согревала мысль о том, что вечер будет посвящен не заполнению бланков, а любовным ласкам.
Присев на стол спиной к витрине, она позвонила мужу.
— Солнышко, — радостно отозвался он, — молодец, что позвонила.
Они обменялись анекдотическими версиями о своем возвращении, хохоча над людской глупостью.
— Я так рада, что у нас есть мы, — сказала она.