Рождественские колокольчики (Логан) - страница 57

— Вы принесли мне подарок! — восторженно взвизгнул Тимоти, когда Сара с Алеком появились на кухне отеля. Он прыгал вокруг, не давая им проходу. — Вот это день! Сперва посылка от папы, потом ваш подарок!

— А вот и он, — объявил Алек, доставая сверток, по форме напоминающий обувную коробку.

— У-у! — Веснушчатое лицо мальчишки помрачнело. — Разве вы не знаете, что Джим Несбит снабжает нас ботинками на любой вкус?

— Вы слышали, Сара? Вот это жизнь!

— Не волнуйся, Тим, мы не подложим тебе такую свинью.

Тимоти порывисто обнял ее и Рози.

— Сара, вы замечательная!

— Ты тоже, Тим. Мне бы очень хотелось иметь такого сына!

При этих словах Алек задумчиво приподнял брови. Звучало обнадеживающе. Стало быть, Сара не собирается ограничиваться одним ребенком.

— Сегодня на ужин тушеное мясо, — объявила появившаяся в дверях миссис Несбит и направилась к плите — помешать аппетитно булькающее в большой кастрюле кушанье.

— Пахнет восхитительно, — сказал подошедший Алек, с чувством накрывая ее руку ладонью. — Готов поспорить, другой такой женщины в мире нет! Всепонимающей, доброй, справедливой. И вдобавок чертовски хорошей хозяйки!

Противоречивые мысли и чувства вихрем проносились в голове у Сары. Что, если их нечаянная встреча — это счастливый знак? Может, сама судьба послала ей этого человека — помочь прервать их тягостное турне? Но тогда придется вернуть деньги. А этого ни в коем случае нельзя делать. Покуда у них с Рози нет надежного источника дохода.

Одно было ясно: Алек решил любой ценой выяснить правду. Вот и сейчас вроде бы помогает миссис Несбит готовить жаркое, а сам зорко следит, как Сара неловко стягивает с пухлых, неподатливых ручек и ножек малютки зимний комбинезон. Пожалуй, она совершила роковую ошибку, взяв девчушку в это рискованное путешествие.

Но нет, никто не смеет запретить ей это. И никто не смеет угрожать благополучию ее ненаглядной Рози. Даже самому привлекательному из мужчин она не позволит встать между Рози и этими деньгами!

Алек же думал о предстоящих посиделках в большой гостиной и чувствовал непривычное волнение. Он слушал голос Сары, вдыхал ее запах, глядел в серые с зелеными искорками глаза, где притаилось насмешливое озорство, и не мог вдоволь наслушаться, надышаться, наглядеться.

Обе они — и Снегурка, и ее Колокольчик — нежданно-негаданно вошли в его жизнь и неожиданно круто изменили ее.

Вечерняя суета наступила незаметно, сама собой. Как всегда, стараниями Лайла весело затрещал огонь в камине. Камилла уселась за пианино, перебирая ноты. Беатрис суетилась, разнося блюдо с воздушной кукурузой — для нанизывания гирлянд, а заодно и для угощения. Устроившись перед разукрашенной елкой, Тимоти затейливо раскладывал свои еще не распечатанные подарки.