Пожалуйста.
И какие же большие? С ладонь?..
Тарелка и чашка ненадежно замерли на краю стола.
Хватит, Николас, — скомандовал мужчина. — Ешь.
Его стул громко хлопнулся на все четыре ножки. Сара вздрогнула.
Поблагодари леди.
Да, конечно, но, Джейк, мне, правда, очень интересно узнать о тараканах. И она не возражает, правда, мадам?
Сара покачала головой, ее руки дрожали.
Я не возражаю.
Видишь, Джейк? Она не возражает. Она просто не хочет, чтобы я на нее облокачивался. Может, потому, что я такой грязный. Ты не велел мне скатываться с того холма.
Он набрал в рот столько супа, что его щеки раздулись, как у бурундука.
Ей хотелось заплакать. Мужчина смотрел на нее со странной жалостью.
Это просто большие жуки, Николас. И они летают.
Мальчик удовлетворенно кивнул.
Сара налила мужчине супу и чаю со льдом, а мальчику — лимонаду.
У меня нет молока для вашего мальчика. Могу налить еще чая, если хотите, — сказала она, ставя кувшин на стол с такой силой, что чай выплеснулся на гостя.
Какого черта?
Он вскочил. Тарелка заскользила по залитому чаем столу.
Сара бросилась к двери черного хода. Она успеет. Она сможет выскочить.
Его мускулистая рука остановила ее, обхватив за талию.
Уф, отпустите меня, пожалуйста, — пробормотала она.
Что? — Он удивленно посмотрел на свою ладонь, на свои сильные пальцы, вцепившиеся в ее рубашку. — Извините.
Видишь, Джейк? Она вообще не любит, когда ее трогают. А ведь ты не такой грязный, как я. Мальчик переводил свой ярко-синий взгляд с одного взрослого на другого. В его голосе сквозило явное удовлетворение.
Сара все еще чувствовала тепло руки Джейка на своем животе.
Джейк, нам с тобой нужно вымыться, — сказал мальчик.
Насытившись хлебом и супом, он сидел с сонной улыбкой, белые зубы сверкали на грязном личике.
Сара слышала тихое дыхание Джейка, биение собственного сердца и чувствовала, как ее покидает страх.
Николас положил голову на стол и начал сонно катать по тарелке колечки из лапши.
Джем был вкусным. Может, я когда-нибудь попробую его с хлебом.
Джейк не шевелился. На таком близком расстоянии Сара заметила ниточку седины в его темной бороде. Свет его карих глаз, оценивающих и сочувствующих, успокаивал ее.
Она тяжело вздохнула, и он отступил.
Послушайте, я понимаю, что вломился сюда, как бык. — Ему было неловко, словно он только сейчас осознал, как она воспринимала его действия.
Сара осторожно отодвинулась.
Да, — сказала она с облегчением.
Может, она слишком остро реагировала? Ведь он, в действительности, ничего не сделал. Просто его манеры. Он груб, жесток, возможно, весь в татуировке, но, ведь на самом-то деле, он никуда не вламывался. Она сама его впустила.