Дженис всплакнула. Потом вспомнила, что еще есть кое-какие дела. Она вытерла слезы и позвала Сару.
— Сара, ты можешь передать кое-что кучеру? Но сделай это тихо, чтобы никто не видел.
— Да, мисс Джесси.
— Тогда вот что. Скажи ему, что мы выезжаем завтра на рассвете в Лондон. Попроси его подать карету к крыльцу очень тихо и не стучать в дверь, если мы еще не выйдем. Возьмем только те вещи, что сможем унести. Остальное, думаю, нам пришлют.
Сара вытаращила глаза.
— Ну же? Поняла? — сказала Дженис. — Извини, но сейчас нужно потрудиться и упаковать вещи.
— Хорошо, мисс.
— Тогда спасибо. Иди, иди к Джону. И побыстрей возвращайся.
Когда горничная ушла, Дженис взяла перо, чернила и бумагу и села писать записку герцогу.
Рано утром Дженис покинула Шеффилд Холл. Она посмотрела из окна на огромный дом, вздохнула и откинулась на подушки. Вся жизнь ее изменилась за какую-то неделю… Сломанное колесо кареты обернулось колесом судьбы. Теперь все в прошлом. Она вернется в Лондон и не станет обращать внимание на какие бы то ни было замечания и разговоры. А если ей все это надоест, она всегда может уехать к себе домой.
Но чем дальше она отъезжала от Шеффилд Холла, тем сильнее ей хотелось, чтобы Стоун, забыв все обиды, однажды появился перед ней.
— Извините, мисс Джесси, к вам один господин!
Дженис сердито взглянула на лакея.
— Я же говорила, меня нет дома.
— Да, мисс, но этот господин очень настойчив.
— Кто он?
— Он не назвался, мисс.
Она заволновалась и в то же время рассердилась на себя: когда она перестанет так реагировать на посетителей, каждый раз втайне надеясь, что это Шеффилд! С первого дня в Лондоне она все время в напряжении: прислушивается к шагам, всматривается в лица на улице… Две недели напрасных ожиданий.
Дженис поднялась.
— Хорошо. Я приму его.
— В гостиной, мисс.
Она мельком взглянула на себя в зеркало и с удивлением заметила, что ее щеки порозовели, а глаза оживились. Последний раз так она выглядела в Шеффилд Холле… Дженис поправила прическу и пошла вниз.
Посетитель резко повернулся от окна и, увидев Дженис, быстрыми шагами подошел к ней, прикоснулся губами к ее руке и сказал спокойно:
— Здравствуйте, Джесси.
На нее не отрываясь смотрел Шеффилд.
— Я удивлена вашим визитом, милорд.
— Правда? А я привез багаж, который вы забыли в моем доме.
— О! — разочарованно произнесла Дженис и почувствовала непреодолимое желание запустить в него первым же предметом, что попадется ей под руку. Кажется, в ней проснулся темперамент матери.
— И еще я хочу получить ответы на некоторые вопросы, — продолжал Шеффилд.