Предназначение (Дункан) - страница 84

Сбоку появилась Тана. Взяв его под руку, она принимала на себя часть его славы, стоя под градом поздравлений. Заметив Уолли, она показала ему язык.

— Плутовка! — сказал он ей одними губами.

Она в ответ усмехнулась.

Потом — Джия. Подбежав к Уолли, она не преминула по дороге удостовериться, что с Виксини все в порядке. Викси сидел в это время рядом с Фалой, но теперь он швырнул плодовую косточку, которую пытался расколоть, и подскочил вверх, предварительно шлепнувшись на пол. Его любимая мамочка пришла!

Уолли обхватил ее руками. Она не сопротивлялась его поцелуям, а потом ловко приняла удар врезавшегося в нее с разбегу Виксини.

— Что вас всех задержало? — пробасил Уолли. — Я чуть было не объявил войну!

— Менестрели!

Она подняла на руки Виксини. Возбуждение и счастье светились на ее лице.

— Как только ты ушел, менестрели принялись исполнять баллады — про тебя! Как ты и Ннанджи дрались с Досточтимым Тарру и его людьми. Ах ты, грязное речное чудовище! — Это относилось уже к Виксини.

Великие Боги! Сражение с Тарру при уходе со Святого Острова — каким давним это казалось теперь! Ну, правильно — Ионингу обещал ему и Ннанджи, что расскажет обо всем первому же менестрелю, который забредет в казарму. И вот теперь в Касре этот менестрель, или один из тех, кто уже слышал его балладу.

Он рассмеялся:

— Хороший эпос?

Она нежно улыбнулась:

— Очень хороший. Так говорит Мастер Ннанджи.

— Ну, он знаток! Хорошо, он будет счастлив. Правильнее было бы сказать «в экстазе». Опять же, эпос может вызвать отличное отношение публики к героям.

А вот и сам Ннанджи подошел, оторвавшись от поздравлений, стараясь сдержать свои восторги.

— Сегодня я видел четверых Седьмых, милорд брат, — проникновенно сказал он, — за всю мою жизнь это семеро.

— Кто же был четвертым?

— Лорд Чинарама. Он не увеличит твоих проблем — он стар!

Для Ннанджи старость начиналась после тридцати.

— Сколько же ему?

Ннанджи прикинул:

— По крайней мере, семьдесят… такая старая добрая, крепкая реликвия. Говорят, что на сборе он в основном дремлет, а когда услышал о нем, снял меч с полки и пришел в надежде оказаться полезным советчиком. — Потом добавил:

— Думаю, он безопасен.

— Что ты думаешь о Боарийи? — спросил Уолли.

— Он человек чести, — сказал осторожно Ннанджи, — он следит за дисциплиной, говорит, что беспорядки позорят честь воинов. Еще он сказал, что я моложе, чем был он, когда стал Пятым!

Боарийи ищет ключики к сердцу Ннанджи.

— А у меня для тебя баллада! — сияюще закончил Ннанджи. — Кто хочет послушать?

— Не теперь! — сказал Уолли. — Мы вступили в войну.