Вечная тайна любви (Кроубридж) - страница 4

— Если вы интересуетесь жемчугом, то попали как раз туда, куда следовало. В междуречье Колорадо и Бразоса расположен один из центров, где занимаются разведением жемчужниц. Мои предки зарабатывали себе на жизнь именно этим способом, если, конечно, вас интересует история этого промысла…

— Нет.

Луиза поднесла кружку с кофе к губам и увидела, как Грэгори бросил внимательный взгляд на ее книги и оборудование лаборатории.

— Я не турист, мисс Нэтти… Луиза… и натуральный жемчуг меня не интересует. Мне нужно поговорить с вами об искусственно культивируемом жемчуге. О тех жемчужницах, которые вы выращиваете.

Ну конечно, этого и следовало ожидать! Любой человек в этой долине мог рассказать мистеру Коплину, что выращивание искусственного жемчуга — основное занятие Луизы, которым она зарабатывала себе на жизнь. Ее жемчужницы обитали в пресной воде. Но об ее экспериментах с элитными жемчужницами знали только помощник Луизы Тэд и Маргарита. Профессиональные секреты не подлежали разглашению. Это была такая же тайна, как то, почему Луиза предпочитает носить блузки с воротом, застегнутым до самого подбородка.

— Боюсь, что вы попали не по адресу, — тем не менее спокойно произнесла она. — Артур Бейли живет всего в нескольких милях от Виктории. Он эксперт по выращиванию искусственного жемчуга. Кроме того, есть еще один замечательный человек по имени Ирвинг Шерман, который живет в Остине…

Неожиданно на лице Грэгори появилась улыбка.

— Вы, вероятно, лет на двадцать моложе, чем я ожидал.

Луиза почувствовала внезапное раздражение и бросила взгляд на часы. Как бы ей выставить вон этого человека, который примерно на сотню фунтов тяжелее ее самой? Трудно, но не так уж невозможно.

— Послушайте, мистер Коплин…

— Грэг… — снова поправил ее гость. Он сидел, спокойно откинувшись на стойку у него за спиной. — Три месяца назад, в Нью-Йорке, — продолжал он, — в витрине одного ювелирного магазина я вдруг увидел потрясающее жемчужное ожерелье. Оно стоило, пожалуй, не меньше ста тысяч долларов. Должно быть, я видел ваш жемчуг. Владельца магазина звали Боб Кастеллано… Должен признаться, стоило труда добиться, чтобы он назвал ваше имя.

Однако Грэгори Коплину это удалось.

Такие люди всегда добиваются своего, как будто о чем-то постороннем подумала Луиза. Она бы с удовольствием свернула шею дорогому Бобу… А сейчас приходилось быстро решать, стоило ли отрицать тот факт, что Грэг видел именно ее жемчуг. Но Луизе не хотелось растрачивать энергию на такие пустяки. Жемчуг исключительного качества был уникален и встречался редко. Любой опытный дилер мог с первого взгляда точно определить, кто поставщик такого непревзойденного товара. А Боб считался лучшим дилером в этой сфере бизнеса.